2014.07.18【英译中】Scotland’s Stone Age Ruins(1)

luxiya01 (冷月) 译译生辉
126 10 0
发表于:2014-07-18 04:59 [只看楼主] [划词开启]

决心不强制科普化学了……

这次是从国家地理上找的一篇文章,长得……兼职令人发指啊!因为原文的句子比较长,所以……请求重点指导的红字们……也比较多。。。

Scotland’s Stone Age Ruins

苏格兰的石器时代遗迹

Before Stonehenge

巨石阵诞生之前

One long-ago day around 3200 B.C., the farmers and herdsmen on Scotland’s remote Orkney Islands decided to build something big...

很久很久以前(约公元前3200年),苏格兰偏僻的奥克尼群岛上的农民们和牧人们决心建造出一个巨大的东西。

They had Stone Age technology, but their vision was millennia ahead of their time. Five thousand years ago the ancient inhabitants of Orkney—a fertile, green archipelago off the northern tip of modern-day Scotland—erected a complex of monumental buildings unlike anything they had ever attempted before.

尽管只有石器时代的技术,但他们的想象力却是远超时代的。五千年前,奥克尼(即现今苏格兰最北边、翠绿而富饶的群岛)的远古居民们建造出了一个史无前例而永世不朽的建筑群。


They quarried thousands of tons of fine-grained sandstone, trimmed it, dressed it, then transported it several miles to a grassy promontory with commanding views of the surrounding countryside. Their workmanship was impeccable. The imposing walls they built would have done credit to the Roman centurions who, some 30 centuries later, would erect Hadrian’s Wall in another part of Britain.

他们从采石场采集了成千上万吨精细打磨过的砂岩,为它们修饰、装扮,随后将它们运输到几英里外一个长满青草的海角上。从这个海角上,四周田园风光尽收眼底。他们的手艺堪称完美无缺,而他们所筑的宏伟的石墙亦可能给予了三十个世纪后的罗马人以灵感,使得他们在英国的另一处建造出哈德良长城。

---

未完待续!尽请期待——石器时代遗址第2至第N篇!

---

尝试勾搭时间……@   神马的各种无能所以只能叫“尝试”了……

@darkshal @微笑sunnyma @withmylove @ydyinglluk @耀宇 @loislotus  @新宇虾


大虾君……我发誓我不是自来熟……

最后编辑于:2014-07-18 23:58
分类: 英语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团