2014.07.18【英译中】The British Monarchy for Dummies 傻瓜历史:大英帝国(四)

发表于:2014-07-18 11:49 [只看楼主] [划词开启]

Between the two Georges came Edward VIII, who reigned only for a few months, was never crowned, and gave up the throne in order to marry a woman whom the establishment deemed unacceptable to be queen.

在乔治五世和乔治六世中间是爱德华八世国王,他在位仅有短短几个月,还未加冕就放弃了王位,为了与一位当权派认为不适合做王后的女人结婚。

These unlikely rulers presided over difficult times. George V led his country through World War I and the political upheavals that followed it. The Britain of George VI’s reign had to face the even greater devastation of World War II. In the 20th century, it was no longer acceptable for a king to be a military leader in any real sense, so both monarchs had to find ways of being a war leader without going into battle.

这些看似不够格的国王们经历了非常困难的时期。乔治五世领导国家度过了第一次世界大战和随之而来的政治大变动。在乔治六世统治时期,国家面临更加巨大的灾难——第二次世界大战。然而在20世纪,国王已经不被允许掌握实质军权,所以两位乔治国王不得不成为不上战场的战争领袖。

By the end of George VI’s reign, therefore, the monarchy had transformed itself. During World War II, the king met ordinary people regularly, developed a common touch, and was at the centre of a royal family that was featured widely in the press and on the news.

于是到了乔治六世统治后期,王室开始转型。在第二次世界大战期间,国王变得平易近人,定期接见普通民众,并作为皇室的核心被媒体广泛的宣传。

George V (1910–36) never expected to become king. He was the second son of Edward, Prince of Wales and Queen Alexandra, but in 1892, his elder brother Albert Victor died. Suddenly, George found himself next in line to the throne after his father. After the reign of Edward VII, George became king.

乔治五世(1910—36)是威尔士亲王爱德华(后来的爱德华七世国王)和王后亚历山德拉的第二个儿子,他从未期待成为国王,但是在1892年,他的哥哥阿尔伯特▪维克多去世了。突然间,乔治成了他父亲之后的下一个王位继承人。爱德华七世退位后,乔治继承王位。

分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团