2014.07.18【韩译中】노령견과 함께 하는 생활 和老年宠物犬一起生活 2

huahell (麦麦) 译坛小生
86 7 0
发表于:2014-07-18 16:58 [只看楼主] [划词开启]

관찰하고 관심을 가져 주세요
请给予宠物关心和注意

 

[노화를 이해해 주기] 

理解宠物的老化


나이가 들면 동물도 예전에는 잘하던 일들을 못하게 되는 경우가 발생한다. 전과 다르게 기력이 약해지고 몸이 마음처럼 움직이지 않을 때 개 스스로도 당황한다. 이럴 때 야단을 맞으면 더욱 혼란스럽다. 좀 더 이해하고 다정하게 대해 주는 것이 필요하다.
宠物上了年纪后,有些曾经擅长的事情现在却做不了了。当体力弱得大不如前、身体也不听使唤时,狗狗自己就会慌张了。如果在这样的时候挨了训,就会更加混乱。这时有必要对它们多一些理解,亲切的对待它们。


개도 나이가 들면서 점점 고집이 세지고 제멋대로 구는 경우가 있다. 시키는 대로 말을 듣지 않는 경우도 생긴다. 이럴 땐 무조건 야단치지 말고 원인을 찾아보자.
狗狗随着年纪的增长,会慢慢变得固执,有时会按自己的想法行动。有时会不听话。这时千万别不分青红皂白的训斥它们,要先找找原因。


심리적인 문제만은 아닐 수 있다. 귀가 어두워졌거나 몸이 불편해 움직이는 것이 귀찮아서일 수도 있고, 어딘가 통증이 있다면 안거나 만지려고 할 때 평소와 달리 으르렁거리며 물려 할 수도 있다. 시력이 나빠져 눈이 잘 안 보이는 경우 움직이려 하지 않을 수 있고, 평소와 같은 스킨십에도 놀라서 방어할 수 있다.
也可能不只是心理的问题。可能是因为它耳朵变得听不清楚了,或者身体不舒服行动不便了,当它哪里疼痛,你想要抱它或抚摸它时,狗狗有可能会异常的一顿狂吠并咬你。当视力下降眼睛不好用时,它可能不想动弹,可能会被很平常的肢体接触吓到而发起防御。


[노령견의 신체변화]
老年犬的身体变化


• 사람이 나이가 들면서 흰머리가 나듯 동물들도 얼굴 주변의 털이 하얗게 변한다.
就像人上了年纪会长白头发一样,动物脸周边的毛发也会变白。
• 짙은 색깔을 띠던 털도 색이 바래거나 허옇게 되고 털의 윤기도 없어지고 가늘어진다.
即使是曾经浓密的毛发,颜色会褪色或变白,毛的光泽会消失,毛也会变细。
• 눈동자의 색이 뿌옇거나 탁해진다.
眼球的颜色变灰或发浑。
• 움직임이 느려지고 누워서 지내는 시간이 많다.
行动变迟缓,躺着的时间变长。
• 먹는 양이 적어지고 입맛이 까다로워진다.
饭量变小,变得挑食。
• 산책을 다녀오면 많이 피곤해하거나 걷는 것을 싫어한다.
散步回来非常疲惫,或不愿意走路。
• 피부에 크고 작은 몽우리가 생긴다. 사마귀처럼 보이는 섬유종도 늘어난다.
皮肤表面产生大大小小的乌青。看起来像瘊子一样的纤维瘤也变多。
• 가는 귀가 먹은 것처럼 소리에 대한 반응이 둔해진다.
好好地耳朵像聋了一样,对声音的反应变迟缓。

 

2014.07.16【韩译中】노령견과 함께 하는 생활  和老年宠物犬一起生活 1

 

最后编辑于:2014-07-18 17:01
分类: 韩语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团