2014.07.18【英译中】西塘2

发表于:2014-07-18 20:07 [只看楼主] [划词开启]

Each house is located facing a river, as are the shops.

每个房子临水而建,商店也是如此。

Xitang people row small boats along the rivers to their destinations, instead of walking on foot through streets Weeping willows and colorful flowers grow along the riverbanks, and flocks of water birds and white geese and lanes.

西塘的人们沿河划着船去他们的目的地,而不是靠步行穿过街区和巷子。

play on the water dotted with plants of floating heart.

垂柳和五颜六色的花沿着河岸生长,水鸟群和白鹅在水中央布满植物的区域内嬉戏。

Several hundred ancient bridages of different shaps and sizes arch over the rivers like crescent moons.

几百年前不同形状和大小的古桥像新月一样弯弓在河上。

Famous bridages include the Wufu, Wolong, Huanxiu, and Songzilaifeng bridages.

著名的桥有五福,卧龙,环秀和送子来凤桥。

Walking on the bridges is like walking along streets of the heavens.

漫步桥上犹如漫步于天堂的街边。

ROUTE: start from Shanghai by high-speed rail,then walk around the Xitang while tasting the tasty food.

路线:从上海出发途经高速,然后步行至西塘品尝美味。

Tips: Spend one day or two days in Xitang depends on your schedule.

建议: 依你的行程而定西塘一日游或两日游。

If you prefer two days ,you may enjoy the nightlife there and experience the Kezhang,which is an ancient house in Chinese history to host the visitors.

如果你喜欢两日游,你可以享受一下那边的夜生活并体验一下客栈,那是中国历史上款待游客的老房子。

Thus,the cost is also different.All depends on you.

这样,成本也会有所不同,一切依你而定。

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团