2014.07.20【法译中】法国品牌大胆尝试三色旗颜色

发表于:2014-07-20 00:03 [只看楼主] [划词开启]

Les marques françaises osent le tricolore


法国品牌大胆尝试三色旗颜色


MODE - Certaines marques affichent haut et fort leur identité française, de quoi avoir quelques idées pour s'habiller le 14 juillet...

潮流 - 一些品牌在极力彰显它们极强的法兰西身份,它们对于7月14日怎么穿有一些主意......

Certaines marques françaises osent porter haut les couleurs de la France. A l’occasion de la fête nationale, feu sur ces ambassadeurs tricolores.

一些法国品牌的服饰大胆运用象征法国的三种颜色。在国庆节之际,显示出对三色形象的如火热情。


Recycler les Bleus 

回收法国队队服

Tandis que Lafuma imagine un fauteuil Cocorico, Picture ne manque pas d’idées pour vous habiller le 14 juillet avec des créations originales, conçues de la façon la plus écologique possible. 

Lafuma在设想一把Cocorico的扶手椅的时候,别出心裁的Picture,并不缺少为你们设计在7月14日怎么穿着的灵感,并且能够以一种最环保的方式来构想出来。

1Bag1Match récupère les maillots de l’équipe de France pour créer des sacs.Chaque modèle est une création unique.

1Bag1Match品牌回收法国队的队服来生产包包。每一个款式都是独特的作品。

Le Slip Français a déjà vendu 60.000 sous-vêtements masculins depuis sa création en septembre 2011.

Le Slip Français公司从它2011年9月份成立以来,已经售出6万余条男士内裤。

Une success story liée à une communication décalée: «Le nom “Slip Français” est venu en rigolant avec des copains. Nous avions un produit fabriqué en France, cela semblait logique de communiquer là-dessus», résume Guillaume Gibault, fondateur de la marque.

这个品牌的创立者Guillaume Gibault 总结了一个与一种“错位的交流”相联系的成功故事:“Slip Français”(法国的三角裤)这个名字源于与朋友们打趣时的灵感,它逻辑上听起来像在传递这样的信息——我们已经有了在法国生产的三角裤。


Le Tour de France du slip 

环法自行车赛三角裤

La marque exploite avec humour le côté franchouillard du slip. «En France, le bleu-blanc-rouge, cela fait encore bizarre mais cela cartonne à l’étranger», poursuit-il.

这个品牌创造了一种诙谐却不失法国典型特征的三角裤。他继续说到:“在法国,蓝白红至今仍略显奇怪,但却受外国人追捧。”

Le Slip Français fera son tour de France cet été avec le Slip Truck. Ce camion sillonnera les côtes françaises de Cabourg à Biarritz en passant notamment par Royan pour faire découvrir sa gamme de produits, mais aussi jouer au sport national de l’été, la pétanque.

Le Slip Français公司今夏乘着三角裤敞篷火车环游法国。这个货车沿着法国海岸线来来回回,从Cabourg到Biarritz,特别是为了发现它这一系列的产品经过了Royan,,然而也是为了参加今年夏天全国的滚铁球运动比赛。

La ligne prêt-à-porter luxe Fusalp 1952 arbore fièrement les couleurs de la France sur les pistes de ski, depuis son partenariat officiel avec les équipes de France de ski aux JO d’Innsbruck en 1964.

奢侈成衣品牌“Fusalp1952”在1964年的茵斯布鲁克冬奥会上,作为法国滑雪队的官方合作伙伴,通过给运动员赞助的队服,在滑雪道上骄傲地展现着代表法国的三种颜色。





最后编辑于:2014-07-20 00:04
分类: 法语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团