2014.7.20【日译中】WINK UP 2013-12卷首(1)

yumen6918 ( 星十一) 路人甲
71 3 0
发表于:2014-07-20 11:30 [只看楼主] [划词开启]

看官们,请把单飞在意识中替换成个人活动吧。

若有FANS看到了,请随意发泄,做错事就得认,是不是。
 

ひとりぽっち[y1] の小旅行


只有一个人的旅程


NEWSのリーダーとして忙しい毎日を送る中、


作为NEWS的队长,每天都在忙碌中度过


ちょっと休息(きゅそく)


稍微休息下吧


でも、やっぱりさびしくなってメンバーにイタズラしちゃう


但是,果然还是有点寂寞,去调戏下队员好了。


小山のNEWS愛あふれる巻頭ページになりました


小山和NEWS的充满爱的首页


まっす―のソロ企画、表紙からしてふだんのWINK UPとはガラッと[y2] 雰囲気が違ったし、カッコよかったよね。


首先是单飞的计划,从封面上看,和平时的WINK UP的感觉不一样,各位还好吗。


まっすー本人からも「よくない?」って、めっちゃ[y3] アピールがあって,何回「いいね」っていわされたことか()


自己来看的话,【不好么?】。相当有吸引力呢,被说了好多回【不错啊】。


今回自分がソロ、、、特に一番考えのは、“大人っぽさ”。


单飞了的话,需要特别地思考一番的,应该是大人的感觉吧。


来年30歳になる節目[y4] の一年だし、NEWSでは今まであんまり見せたことのない自分を表現したいなって思ったんだよ。


明年就是开始步入30岁的人生阶段的一年了,想要展 现出至今在NEWS不太能见到的自己。


ぶっちゃけ[y5] 、誰だかわからない、、、そんな雰囲気でもいいかなって。


真的来说,谁都不知道那样的感觉好不好。


でもそのかわり、巻頭の撮影ではその真逆で、カッコつけてない素。の部分を表現したくて。 (这句,想要指导,到底什么意思)


但是相对的,在首页的拍摄中没意料到,没有其他人 想要单单地展现自己的部分。


ひとり旅に出たオレがいろんなところをまわって、最後、さみしくなっちゃてメンバーに会いに行く、、、っていうね。


一个人的旅行,我转了很多个地方,但是到最后,还是觉得有点寂寞,就去调戏队员了


まるで雰囲気が違う撮影ができて、自分自身、すごく楽しい一日だったよ。


拍了这和气氛不一样的照片,自己来说,真是愉快的一天。



 [y1]【名·接尾】 ぽっち。
1)(名)纽。(杯盖等上的)突起,抓纽。(小さく突き出た部分)
  ぼっちを押す/按抓纽。
2)(接尾)<俗语。接指示代词和表示数量的词后>只有(一点点)。「ぽち」(数量の少ないこと)
  これっぼっち/只有这么一点。
  一人ぼっちの生活/一个人孤孤单单的生活

 [y2]【副】

突然,突然改变。
同:がらりと、がらっと

 [y3]【副】

超,非常。主要为关西年轻人用词。(とても。非常に。めちゃ。主に関西での若者言葉。)
  http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gifめっちゃうれしい。/超开心。

 [y4]【名】 ふしめ
1)节眼。(木材や竹の節のあるところ。)
  節目の多い板。/节眼多的板子。
2)阶段,段落。(物事の段階。)
  人生の節目。/人生的一个段落。

 [y5]【惯用语】

直截了当的说。一般泛指有难言之隐的话,如果说出来可能会给对方带来不好的结果。(心中を打ち明ける。秘密を隠すことなくさらけ出す。カ行下一段活用の動詞「ぶっちゃける」の連用形、あるいは連用形が名詞化したもの。若者語で、隠し事をしないですっかり話すさま。


最后编辑于:2014-07-20 13:31
分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团