2014.07.20【英译中】The Stranger(上)

依依要找小太阳 (灯光再亮,也抱住你。) 路人甲
82 3 0
发表于:2014-07-20 16:40 [只看楼主] [划词开启]
A few months before I was born, my Dad met a stranger who was new to our small town. From the beginning, Dad was fascinated with this enchanting newcomer and soon invited him to live with our family. The stranger was quickly accepted and was around to welcome me into the world a few months later.
在我出生的几个月前,爸爸遇到了一个陌生人,我们小镇上的一个新来客。从一开始,爸爸就被这个有魅力的陌生者给吸引,立即邀请他回了家,和我们生活在一块。陌生人很快就被全家接纳,并在几个月后迎接我来到这个世界。
As I grew up, I never questioned his place in my family. In my young mind, he had a special niche. My parents were complementary instructors: Mom taught me the words, and Dad taught me to obey them. But the stranger…He was our storyteller. He would keep us spellbound for hours on end with adventures, mysteries and comedies.
我渐渐长大,从未怀疑过他在我们家的地位。在我幼小的心里,他有着特殊的位置。我的父母是配合默契的教官:妈妈教我词语,爸爸教我怎样服从。但是这位陌生人…他是给我们讲述故事的人。他让我们一连几个小时被冒险、推理和喜剧迷得神魂颠倒。
If I wanted to know anything about politics, history or science, he always knew the answers about the past, understood the present and even seemed able to predict the future! He made me laugh, and he made me cry. The stranger never stopped talking, but Dad didn’t seem to mind.
如果我想知道任何有关于政治,历史或科学的事情,他总能解答。他知晓过去,了解现在,甚至似乎能预测未来!他逗我笑,也惹我哭。这位陌生者总是喋喋不休,但爸爸看上去并不介意。
Sometimes, Mom would get up quietly while the rest of us were shushing each other to listen to what he had to say, and she would go to her room and read her books (I wonder now if she ever prayed for the stranger to leave.)
有时候,妈妈会在我们让对方别出声,好专心听这位陌生人讲话时悄悄起身,回到她自己的房间看书。(我现在很想知道妈妈是否曾经祈祷让陌生人离开)。

最后编辑于:2014-07-27 23:02
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团