2014.07.21【韩译中】公交车空调卫生状况一塌糊涂,成为市民们的健康威胁

发表于:2014-07-21 16:05 [只看楼主] [划词开启]
  • 버스 에어컨 위생 ‘엉망’…시민들 건강 위협


    <앵커 멘트>

    시내버스 에어컨 관리 상태가 엉망입니다.

    市内公交车的空调管理状态是一塌糊涂。


    여름철 시민들의 건강이 위협받고 있습니다.


    夏季,成为市民们的健康威胁。


    진유민 기자가 취재했습니다.

    <리포트>

    여러 회사의 시내버스들이 머무르는 종점입니다.

    许多公司的市内公交车停留的终点站。


    버스 안으로 들어가 에어컨 필터를 열어봤습니다.

    进入公交车内,打开空调的过滤器。

    먼지가 가득 찼습니다.
    里面满满地充满了灰尘。

    손으로 닦자 시커먼 때가 묻어나옵니다.

    用手稍微擦一下,拿出来的手是乌漆墨黑的。

    <녹취> 시내버스 운전사(음성변조) : "(에어컨 필터 청소 같은 건 어떻게 하세요?) 거의 못해요. 일 년에 한 번이나 빨려나."

    <录像>市内公交车驾驶员(声音变调):"(空调过滤器是怎么打扫的呢?)几乎不打扫,1年清洗一次吧。"

    또 다른 시내버스, 이 버스의 에어컨 필터 역시 잔뜩 먼지가 쌓여있습니다.

    再查看另一辆市内公交车,这辆公交车的空调过滤器果然也积满了灰尘。

    이렇게 에어컨 안에 쌓인 미세먼지와 유해 세균은 호흡기 질환을 유발할 수 있습니다.

    这样子空调内堆积的细小灰尘和有害细菌会引发呼吸系统疾病。

    <인터뷰> 조대선(전북대병원 감염관리실장) : "평소에 필터청소를 잘 하지 않으면 세균이나 곰팡이 등이 증식할 수가 있구요. 에어컨을 켰을 때 호흡기를 통해서 감염을 일으켜서 인체에 해로울 수 있습니다."

    <采访>祖戴先(全北大医院 感染管理室室长):"平日,如果不好好清理空调过滤器的话,里面会繁殖细菌或者霉菌。空调使用的时候,通过呼吸,会引起感染,这对人体是有害的。"

    그런데 에어컨 위생 상태를 표시하는 안전점검표에는 모두 적합한 것으로 돼 있습니다.

    但是空调卫生状况安全检验表表示所有的市内公交车全都是合格的。

    이렇게 작성된 엉터리 점검표만 시청에 제출하면 모든게 끝입니다.

    这样弄虚作假,骗子,检验表,市政府,提出,全都,结束。

    这样子弄虚作假的检验表,只要向市政府提出,全都玩完。

    <인터뷰> 조미경(전주시 대중교통과) : "각 회사별로 차량 점검을 하시는 그 부장님들이 따로 있으세요. 그 차량부에 저희가 그 점검을 하고, 그 결과를 그쪽에서 받고 있습니다."

    <采访>祖觅景(全州市 大众交通科):"各个公司负责车辆检验的部长是不一样的,这部分车辆是我们检验的,检查的结果那边也是承认的。"

    관리감독을 해야할 자치단체가 사실상 손을 놓고 있는 사이 시민들의 건강이 위협받고 있습니다.

    实行管理监督的自治团体在事实上的放任不管,是对市民们的健康威胁。

    KBS 뉴스 진유민입니다.

最后编辑于:2014-07-21 16:05
分类: 韩语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团