2014.07.21【韩译中】<如果我知道的事你也知道的话>

发表于:2014-07-21 16:24 [只看楼主] [划词开启]

내가 알고 있는걸 당신도 알게 된다면

저자이자 미국 코넬대학교에 몸담고 있는 칼 필레머 교수는 세계적인 사회학자이자 인간생태학 분야의 최고 권위자다.

作者是在美国的康奈大学工作的칼 필레머教授,他是既是世界性的社会学者又是人类生态学领域的最高权威者。

 2011년 11월에 출간된 《내가 알고 있는 걸 당신도 알게 된다면》은 〈뉴욕 타임스〉를 통해 전세계적 관심을 끌었고 2012년 5월 현재, 20주 연속 아마존 베스트셀러에 올라 있다. 

2011年11月出版的《如果我知道的事你也知道的话》通过《纽约时报引起全世界的关注。从2012年5月到现在?,连续20周登上亚马逊畅销书

미국 유수의 서평지 〈라이브러리 저널〉은 이 책을 ‘2011년 최고의 책’으로, 세계적 미래학자 다니엘 핑크는 “2012년에 읽은 가장 감동적인 책”으로 극찬하기도 했다. 

美国屈指可数的书评集《library Journal》极力称赞这本书是“2012年最好的书”世界性未来学者丹尼平克也极力称赞这书是“2012年读的最感人的书”。

2006년 칼 필레머 교수는 ‘인생의 성공과 행복에 관한 수많은 책들과 강연의 홍수 속에 살아가면서도, 왜 우리는 여전히 불행한가?’라는 의문에 관한 답을 얻기 위해 ‘코넬대학교 인류 유산 프로젝트(Cornell Legacy Project’)라 이름 붙은 기념비적인 연구를 시작했다. 

2006年칼 필레머教授“即使生活在讲关于人生的成功和幸福的许多书和演讲的洪水里,为什么我们仍然会不幸呢?”为了获得这个疑问的答案开始了叫做Cornell Legacy Project’的研究。

판에 박힌 교훈이 아니라 현실에 깊이 뿌리박은 생생한 조언과 지혜를 세상에 소개하기 위함이었다. 

不是刻在板子上的教训,而是为了给世界介绍在现实里深深地扎根的忠言和智慧

그리고 마침내 그는 인생의 모든 길을 직접 걸어본 사람들의 축적된 경험과 조언이야말로 우리 세대가 물려받아야 할 가장 빛나는 정신적 유산이라고 확신했다.

并且最终他确信了人生的所有路亲身走过的人积累的经验和忠言才是我们时代应该继承的最灿烂的精神性遗产.

5년에 걸쳐 그는 1000명이 넘는 70세 이상의 각계각층 사람들을 대상으로 통찰력 있는 질문과 인터뷰, 그 밖의 여러 사회과학적 도구들을 이용하여 철저한 검증을 거쳐 프로젝트를 진행했고, 그 결과를 이 책에 담았다.

经过五年的以1000多名70岁以上的各阶层的人们为对象的有洞察力的提问和采访,除此之外,还运用各种社会科学性的道具,经过彻底的验证之后进行了计划,其结果也在书里。

 100년 가까이 살아온 사람들이야말로 ‘인생의 현자’요, 우리가 살아가야 할 ‘인생의 산증인’이 아닐 수 없다.

生活了将近100年的人们正是“人生的贤者”,不能不是我们要生活下去的“人生的活证人”

 그들은 ‘훌륭한 삶’에 대한 조건과 방법들을 가공되지 않은 날것의 형태로 들려준다

他们把对于“出色的人生”的条件和方法以不加工,以生的形态告诉我们。

이 책을 통해 그들은 8만년의 삶, 5만년의 직장생활, 3만년의 결혼생활을 지켜오면서 얻은 ‘인생에서 가장 소중한 30가지 지혜’를 선물한다.

通过这本书他们看着8年的生活,5年的职场生活,3年的结婚生活并且把获得的“人生最珍贵的30条智慧”送礼。

 그들의 생생한 육성이 살아 숨 쉬고 있는 이 책은 우리에게 남은 20년, 30년, 40년의 살아가야 할 날들 속에서 우리가 삶의 함정에 빠질 때, 혹은 어려운 선택의 기로에 서게 될 때 좀더 나은 미래로 이끄는 따뜻한 등불이 되어준다.                这本书在我们将要生活的2030年的日子里面掉进生活的时候或者站在困难选择前面的时候成为引向更好未来的温暖的灯。


好多不会翻译啊还望大神们多多指教ㅜㅜㅜㅜㅜ

分类: 韩语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团