2014.07.21【德译中】表观遗传标记

发表于:2014-07-21 19:38 [只看楼主] [划词开启]

表观遗传标记

Epigenetische Markierungen
Die Forschung rätselt, wie bei Mensch und Tier über epigenetische Markierungen Informationen von Generation zu Generation vererbt werden können. Denn typisch für diese Markierungen – etwa von DNA-Methylierungsmustern – ist es, im Zuge der Entwicklung von der Keimbahnzelle zum Spermium mehrfach gelöscht und wieder ganz neu geschrieben zu werden. Muss dabei nicht Information spurlos verschwinden?

这项研究使人不解,人类和动物通过表观遗传标记的信息,是怎样能一代又一代继承的。因为这些典型的标志物 - 如DNA甲基化模式 - 它是在生殖系细胞到精子的发育过程中被反复删除和从零开始重写的。怎样使得信息在这一过程中必须不消失的无影无踪?


Einigen Genen gelingt es, diesen wichtigen Dekodierungsphasen zu entrinnen. Das beste Beispiel dafür stellen genomisch geprägte Erbgutabschnitte. Bei diesen wird eine Genkopie – die der Mutter oder die des Vaters – stark methyliert und damit effektiv und nachhaltig ausgeschaltet. Solche abschaltenden Marker werden schon in der Ei- oder Samenzelle gesetzt und bleiben dann im Embryo bestehen.

一些基因,有可能摆脱这种重要的解码阶段。对这一个最好的例子是印迹基因的基因组区域。这是一个基因副本 - 父亲或母亲 - 高度甲基化,从而有效和可持续关闭。这种脱离标志已经设置在卵子或精子细胞,然后继续在胚胎存在。


Rund Hundert solcher geprägter Gene sind bekannt. Vermutlich gibt es aber auch einige nicht klassich geprägte Gene, die sich durch einen ähnlichen Mechanismus der Neuprogrammierung entziehen können. "Dass mehr Regionen als bisher angenommen existieren, die der Umprogrammierung in den Spermien entkommen, wird zunehmend anerkannt", berichtet die Epigenetikerin Sarah Kimmins von der McGill University in Montreal, Kanada. "Warum das so ist und wie es funktioniert, ist noch unklar. Die Analyse genomischer Prägung dürfte aber Anhaltspunkte liefern."

各地的几百种这样的印迹基因是已知的。想必也有一些不典型的印记基因,这可以通过重新编程的一个类似的机制避免。“比以前认为的更多的区域存在精子逃脱重编程的事实,被越来越多的人认可,”来自加拿大蒙特利尔麦吉尔大学的遗传学家Sarah Kimmins说。 “为什么会这样,以及它是如何运作目前还不清楚。但预计基因组印迹分析将提供线索。”


Andererseits: Selbst wenn Olfr151 die Neuprogrammierung umgeht, wie kann dies dann das Verhalten ausgewachsener Nachkommen wahrnehmbar beeinflussen? In Spermaproben von Mäusen ließ sich in 86 von jeweils 100 Spermien eine Olfr151-Methylierung feststellen, berichteten Dias und Ressler, wenn diese gelernt hatten, Acetophenon mit Angst zu verbinden. In Mäusen, die man mit einem anderen Geruch, aber in derselben Weise konditioniert hatte, waren es etwa 95 von 100. 

在另一方面,即使Olfr151绕过了重新编程,这怎样能进而影响成年子女的行为感知呢?从老鼠的100个精子样本中86个可以检测到Olfr151甲基化 ,迪亚斯和雷斯勒解释到,如果他们学会了对苯乙酮恐惧。在小鼠中,被调节以不同的气味,但以同样的方式反映出来的,大约有95到100个。

Diese Differenz ist zwar statistisch signifikant, aber trotzdem ziemlich klein. Und doch ließen sich starke Effekte im Verhalten der zweiten Generation feststellen: Gut die Hälfte der Nachkommen jener Tiere, die man auf Acetophenon konditioniert hatte, reagierten empfindlicher auf diesen Geruch. 

这种差异,虽然统计显著,但仍然相当小。然而,在第二代的行为强烈的影响中可以发现:那些已经习惯于苯乙酮动物的后代有一半好的,对该气味更加敏感。

最后编辑于:2014-10-29 21:03
分类: 德语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团