2014.07.22 【英译中】Act Like A Lady Think Like A Man(1)

xiaolanlan_ (Phoebe) 路人甲
121 19 0
发表于:2014-07-22 13:29 [只看楼主] [划词开启]

I’ve made a living for more than twenty years making people laugh—about themselves, about each other, about family, and friends, and, most certainly, about love, sex, and relationships. 

20多年来,我都以逗乐别人为生,关于他们自己,关于彼此,家庭,当然还有爱,性和关系。

My humor is always rooted in truth and full of wisdom— the kind that comes from living, watching, learning, and knowing. 

我的幽默总是扎根于事实和满满的智慧,这是种来自生活,观察,学习并了解的东西。

I’m told my jokes strike chords with people because they can relate to them, especially the ones that explore the dynamics of relationships between men and women.

人们告诉我,我的笑话能引起他们的共鸣因为他们可以联系到这些笑话,特别是探索男人和女人之间动态关系的人。

It never ceases to amaze me how much people talk about relationships, think about them, read about them, ask about them— even get in them without a clue how to move them forward.

人们对于男女关系的讨论程度一直都很让我惊讶,他们思考这种关系,读相关的书,问相关的问题,甚至没找出线索怎么推动这种关系就已经进入这层关系。

For sure, if there’s anything I’ve discovered during my journey here on God’s earth, it’s this: (a) too many women are clueless about men, (b) men get away with a whole lot of stuff in relationships because women have never understood how men think, and (c) I’ve got some valuable information to change all of that.

当然,如果真的有的话,在这个世界上旅行时,我已经发现了,那就是:一、太多女人都不留意男人。二、男人逃离这种关系中的很多东西,因为女人从来不懂男人是怎么思考的。三、我已经知道一些珍贵的方法来改变所以的这几点。

I discovered this when my career transitioned to radio with the Steve Harvey Morning Show. Back when my show was based in Los Angeles, I created a segment called “Ask Steve,” during which women could call in and ask anything they wanted to about relationships. 

当我的事业生涯过度到史蒂芬哈维早间广播时,我发现了这一点。以前我的节目在洛杉矶的时候,我创造了一个叫问史蒂芬的部分,在此期间,女的人可以打进电话问任何关于男女关系的问题。

Anything.什么都可以。

At the very least, I thought “Ask Steve” would lead to some good comedy, and at first, that’s pretty much what it was all about for me—getting to the jokes.

至少,我想问史蒂芬环节可以带来一些喜剧效果,起初,对于我来说,有很多,那时我开始接触笑话。

But it didn’t take me long to realize that what my listeners, mostly women, were going through wasn’t really a laughing matter. 

但不久我就意识到打通电话的听众,他们以女性居多,并不是为了取乐而已。

They had dozens of categories of needs and concerns in their lives that they were trying to get a handle on—dating, commitment, security, family baggage, hopes for tomorrow, spirituality, in-law drama, body image, aging, friendships, children, work/home balance, education. 

他们在生活中有很多种类的需要和关心,他们总是尽力掌握约会,承诺,安全感,家庭事物,对明天的希望,精神需求,姻亲情景,体型,年纪,友谊,孩子,工作和家庭平衡,和教育。

You name the topic, somebody asked me about it. And heading up the list of topics women wanted to talk about was—you guessed it—men.

你说出主题,有人问我相关的问题。给这些女人想讨论的话题清单加一个标题,你猜一下,那就是男人。

最后编辑于:2014-10-29 19:41
分类: 英语
全部回复 (19) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团