2014.07.22【韩译中】28层的公寓遭窃,是Spiderman?(一)

发表于:2014-07-22 18:29 [只看楼主] [划词开启]
<앵커 멘트> 

휴가철에 빈집을 노리고 가스배관이나 외벽을 타고 고층 아파트를 터는 절도가 잇따르고 있습니다. 

假期的空房子成为小偷虎视眈眈的'猎物',攀爬高层公寓的煤气管道或者外墙进行偷窃的窃贼纷纷接踵而至。


휴가 떠나시는 분들 특별히 주의하셔야겠죠.

休假外出的各位一定要特别的注意啊。


이승훈 기자와 얘기 나눠보죠. 

10층 이상 되는 아파트도 절도 피해를 당하고 있다면서요?

10层以上的公寓也会遭遇窃贼吗?


<기자 멘트>

네, 10층은 물론이고, 28층에 위치한 아파트가 창문을 통해 털린 사례도 있습니다.

是的,不管是10层还是28层的公寓,都有过通过窗户入室盗窃的事例。


절도범들이 이렇게 목숨을 걸고 아찔한 높이의 아파트에 오르는 건, 저층에 비해 상대적으로 창문 방범이 약하기 때문입니다.

盗窃犯们之所以如此不惜性命,攀爬到这么高的公寓盗窃,是因为相比对于低层,高层的窗户防范较弱。


도둑들이 어떻게 아파트 고층을 침입하는지, 뉴스따라잡기에서 취재했습니다.

窃贼们是如何侵入高层公寓的呢,请看新闻得到的相关采访。


<리포트>

인적 드믄 새벽, 울산의 한 아파트.

夜深人静的凌晨,蔚山市的一幢公寓。


한 남성이 아파트 외벽의 가스배관을 타고 빠르게 위층으로 올라갑니다.

一名男性正在攀爬公寓外墙的煤气管道,差不多已经爬到2层了。


<인터뷰> 이대호 형사(울산 범서파출소) : "7월 8일 새벽 3시 10분경 112 신고가 떨어졌습니다. 아파트에 가스 배관을 타고 다니는 이상한 사람이 아파트 안으로 진입한다는 내용으로..."

<采访>李戴虎刑警(蔚山市西邑派出所):"7月8日大概凌晨3点10分,112接到内容为:攀爬公寓煤气管道上来的奇怪的人侵入公寓的报警"


능숙한 솜씨로 가스배관을 탄 남성.

是拥有高超的攀爬煤气管道技艺的男性。


하지만, 미처 범행을 시작하기도 전에 출동한 경찰에게 꼬리를 잡혔습니다.

但是,在还来不及开始犯罪前,已经被出动的警察抓住了尾巴。

最后编辑于:2014-07-22 18:31
分类: 韩语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团