2014.7.23【法译中】太空旅行在中国开售(1)

发表于:2014-07-23 14:24 [只看楼主] [划词开启]

La vente de voyages dans l'espace décolle en Chine

太空旅行在中国开售

Les voyages coûteux dans l'espace attirent aujourd'hui les jeunes fortunés, qui se sont rués sur le Net pour l'achat de billets , mais le coût de ces voyages et la sécurité des voyageurs ont besoin de plus de surveillance de la part des autorités, d'après un expert.

昂贵的太空旅行如今吸引着富有的年轻人们,他们在网络上蜂拥而至,前来购票,但据某位专家说,这些旅程的花费和安全还需要权威部门的监察。

Un homme de la province du Zhejiang a réservé au mois de juin un tel séjour sur le site d'une agence de Voyage en ligne et a déjà versé le paiement intégral, soit environ 630 000 yuans (101 500 $). Après avoir payé cet onéreux voyage, il s'est rendu en Afrique du Sud.

浙江省的一位男士在一家旅行社的网站上在线预订了六月份的行程,并且已全额付款,约为630 000人民币(101 500美金)。支付完这一花费巨大的行程后,他前往了南非。

«En fait, 36 personnes ont terminé les procédures, comprenant notamment un examen physique, ont payé la caution, et sont prêts pour la formation pour se rendre dans l'espace», a déclaré Du Xiyong, directeur adjoint de Dexo Voyage, un agent de Voyage domestique agissant comme le seul courtier en Chine pour le compte de Space Expedition Corp, une entreprise néerlandaise qui propose des voyages privés dans l'espace.

“事实上,目前已有36名参与者走完了程序,显然程序中包括了一项体检,这是保证金里支付的,他们已准备参加前往太空的培训。”Dexo旅行社的副总杜希勇如此说到。他们是一家国内的旅行社,目前是环宇太空在中国的唯一代理,也正是这家荷兰的环宇太空公司提出了太空私人旅行的项目。

De plus, environ six personnes sont en cours d'évaluation auprès du fournisseur néerlandais. L'activité a progressé plus vite que prévu, avec une application en ligne ayant seulement démarré le 12 juin, ce qui montre l'avenir prometteur du tourisme de luxe, a-t-il souligné.

此外,大约还有六个人正在由新西兰那边评估中。活动的推行比预期要快,自6月12日启动以来,线上申请者众多,这也表明未来奢华旅行大有可为。杜希勇如此强调说。

Ajoutant que la plupart des participants étaient des entrepreneurs de grandes villes comme Shanghai et Beijing, et que certaines célébrités du pays seront aussi du déplacement.

他还补充道,大部分的参与者是大城市比如上海、北京的一些企业家,还有某些知名人士也会参与旅程。

En vertu de l'accord avec la société néerlandaise, le natif de la province du Zhejiang fera partie du premier groupe avec d'autres demandeurs provenant de pays étrangers qui pourraient profiter de ce voyage dans l'espace dès le quatrième trimestre de 2015.

根据和荷兰公司的协议,浙江省的当地人将会和其他几个国家的申请者们一起组成首次赴太空旅行的团队,他们将在2015年第四季度享受在太空的行程。

分类: 法语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团