2014.07.23【德译中】 王子和贫儿(一)Die Geburt 出生

发表于:2014-07-23 21:21 [只看楼主] [划词开启]

In der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts wurde  

in London einer armen Familie ein Sohn geboren.

在16世纪下半叶,有个的孩子出生在伦敦的一个贫困家庭里。

Die Familie Canty war alles andere als glücklich über diesen Knaben.

整个canty家没有像所有家庭那样因为男孩的出生感到高兴

 Am gleichen Tag wurde ein Junge geboren,

über dessen Geburt sich nicht nur die Eltern sondern ganz England freute

就在这一天另一个孩子也出生,他的诞生不仅令他的父母感到高兴,

甚至整个英 格兰都为之欢欣鼓舞。

Es war der sehnlichst erwartete Thronfolger Edward Tudor, 

der erste Sohn des Königs. 

他就是国王的第一个儿子——爱德华•都铎,众人期待已久的王位继承人。 

Niemand im ganzen Land arbeitete und besonders die Stadt London bot ein freudenvolles Bild.

 这天这个国家里的所有人都停止工作了,特别是在伦敦市还呈现出欢乐喜悦的景象。

 Auf den Dächern wehten bunte Fahnen und die Menschen, ob arm oder reich,feierten ausgelassen. 

人们无论是富有还是贫穷都兴高采烈的的庆祝着,在屋顶上挥舞着五颜六色的彩旗。 

Auf den Straßen wurde getanzt und gesungen.

在大街上人们欢快的跳舞和唱歌  

 An den Straßenecken brannten Freudenfeuer, an denen sich die Menschen trafen, 

um über den neugeborenen Prinzen von Wales zu sprechen von dem Säugling in Samt und Seide, der trotz seiner vornehmen Betreuer von der Pracht um sich herum nichts mitbekam.

在街道的角落,相遇的人们燃起篝火谈论关于丝绒襁褓中刚刚出生的威尔士王子,尽管他没有听到自己是多么的高贵荣耀。

Von Tom Canty hingegen, dem Neugeborenen in Lumpen, dessen Ankunft der bettelarmen Familie eine riesige Sorge war, sprach kein Mensch!

相反,Tom canty刚出生就是一个衣衫褴褛的乞丐,没有人会这样去关注一个贫困家庭的孩子

最后编辑于:2014-10-30 17:07
分类: 德语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团