【法译中】实用战略:咋在机票上省钱?(二)

发表于:2014-07-23 21:23 [只看楼主] [划词开启]
… et choisissez judicieusement le moment de l’achat
明智地选择购买时机
Les tarifs en ligne sont extrêmement fluctuants. De manière générale, les prix appliqués sont plus bas durant les mois de janvier, février et septembre. Evitez le week-end, jours où les tarifs sont en hausse, sans doute parce que tout le monde dispose de plus de temps pour réfléchir et faire ses recherches.
网上的票价波动很大。一般来说,1月、2月和9月的票价是最低的。不要在周末买票,可能因为大家周末有更多时间考虑、研究机票购买的策略,所以票价会上涨。
 
Adressez-vous aux compagnies low cost,
向低价票公司咨询
Les compagnies low cost (à bas coût)  proposent des tarifs défiant toute concurrence (attention cependant aux frais annexes qui peuvent saler la note). Le confort et la franchise bagage sont souvent limités, le service à bord réduit au strict minimum… Rien d’insurmontable cependant pour de courtes distances à l’intérieur des frontières de la France ou de l’Europe. Assurez-vous toutefois de ne pas avoir affaire à certains prestataires étrangers inscrits sur la liste noire, car les prix réduits peuvent impliquer un danger. Une liste mise à jour est disponible sur ce lien : http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_fr.htm.
 低价票公司会推出一些足以藐视一切竞争者的低价(但要注意有没有可恶的附加费用)。尽管航行的舒适度和行李免赔保险总是受限,尽管空乘服务简之又简,但如果是法国本土或是欧洲内的短线航班,就没啥不能忍的。确保自己不要和某些已经被拉入黑名单上、提供补助的陌生人有什么瓜葛,因为低价背后可能就是危险。点开下方网址可查看黑名单:
http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_fr.htm.
…aux agences de voyages du web…
向网上旅行社咨询……
Certaines agences spécialisées offrent des forfaits de voyage ou de billets à des tarifs exceptionnels. Généralement, sur la Toile, les commissions et frais de dossiers sont moindres, ce qui se répercute sur le prix.
有些专业旅行社提供旅游“一揽子”服务或者是特价票。通常,在托乐网上,手续费和证件费是最低的,因此票价也会相对便宜。
 
… ou rendez-vous sur les sites de ventes aux enchères
……或者拍卖网上见
De nombreux voyagistes proposent des ventes aux enchères sur Internet pour les vols au faible taux de remplissage, ou sur lesquels il reste quelques sièges libres. D’autres sites sont réservés aux transactions entre particuliers qui s’y mettent aussi pour récupérer au moins une partie de leur argent s’ils ont un empêchement soudain et que le billet est non-remboursable. Comme ils veulent absolument s’en débarrasser, ils sont prêts les céder à des prix sacrifiés.
 许多驴友们建议在拍卖网上拍下基本上没有可能订满或仅剩几个空位的航班机票。其他网站为个人机票交易提供服务。有些人买了无法退订的机票却由于突发情况不能乘坐飞机,因此为了把机票卖掉,捞回至少一部分机票钱,他们会不惜血本降价出售。
Ne prenez pas d’assurance inutile…
别买没用的保险
Avant de souscrire une assurance voyage spécifique qui fera monter le montant de la facture, assurez-vous que votre contrat de carte bancaire ou d’assurance habitation n’inclut pas déjà cette garantie.
 在会增加花费的旅游特殊保险单上签字之前,确定你的银行卡或居住保险不是已经包含此业务
 
分类: 法语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团