2014.07.24「日译中」富士通、半導体の生産から撤退へ 三重工場は台湾UMCに売却

326483942qq (「日英」+星星) 路人甲
76 0 0
发表于:2014-07-24 08:53 [只看楼主] [划词开启]
富士通、半導体の生産から撤退へ 三重工場は台湾UMCに売却
富士通将从半导体的生产中退出,三重工厂则将变卖给台湾的UMC公司

 富士通が半導体生産拠点である三重工場(三重県桑名市)と会津若松工場(福島県会津若松市)を海外企業に売却する方向で調整していることが18日わかった。半導体事業は採算の好転が見込めないため、生産活動からは撤退し、今後は設計・開発業務の一部を継続するだけとなる。
       富士通18日表示正在计划将半导体生产基地三重工厂(位于三重县桑名市)和会津若松工厂(位于福岛县会津若松市)变卖给国外企业。由于半导体产业预算情况不见好转,所以撤销生产线、以后只持续一部分的设计与开发业务。

 

   富士通は家電などの画像処理用半導体を手がける三重工場を、台湾の半導体受託生産会社、聯華電子(UMC)に売却する方向で最終調整に入った。今年度内に共同で新会社を設立し、同工場を移管する。富士通は将来的に出資比率を下げて連結対象から外す。

      富士通准备将生产处理电视图像的半导体工厂卖给台湾半导体受托生产公司-联华电子(UMC)的计划进入了最后调整阶段。今年内共同创立新公司,并且移交工厂。未来 富士通将降低投资金额从合作中脱离出来 。

 


   台湾積体電路製造(TSMC)とも売却交渉を進めていたが、条件が折り合わず、今回、UMCへの譲渡を決めた。

     和台湾积体电路制造商(TSMC)的谈判虽然也在进行中 但是没有达成共识,所以这次决定让给UMC。

 

  一方、車載用半導体を生産する会津若松工場も米オン・セミコンダクターに売却する方向で調整している。

  另一方面,将生产车载用的半导体的会津若松工厂变卖给美国的安森美公司的计划也在调整中。

 

    三重工場800人と会津若松工場700人の従業員の雇用は維持する。

     三重工厂的800名员工和会津若松工厂的700名员工的雇用不会改变。

 

    富士通は半導体事業の低迷を受け、再編を進めてきた。設計・開発では平成25年にアナログ半導体とマイコンを米スパンションに売却。システムLSIは今秋にパナソニックと新会社を設立する。生産からの撤退が同社の大きな課題となっていたが、今回の売却でようやくめどがついた。

富士通受到半导体业界低迷的影响正在整改中。在设计和开发方面,在2013年已将模拟半导体和微型计算机变卖给了美国的飞索半导体公司。LSI公司将在今年秋天于松下合作创立一家新公司。虽然从生产线上撤下来这件事对于公司来说是一个很大的难题,但是这回的变卖终于找到了目标。

 

   富士通は半導体事業の採算悪化を受けて、「DRAM」などメモリー製品からの撤退を手始めに生産品目を絞り込んで、生き残りを図ってきたが、これで製造面からは全面的に手を引くことになる。

  富士通受到半导体产业的利润恶化影响,为了生存下来,开始计划下架【DRAM】这样的储存器商品,专注于生产项目,因此从制造业中全面抽离出来。
最后编辑于:2014-07-24 08:55
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团