2014.07.24【英译中】台湾坠机事件(二)

colahe (朋友,爱你们!) 译坛新秀
126 4 0
发表于:2014-07-24 12:33 [只看楼主] [划词开启]
Matmo has since weakened as it traversed the rugged Taiwan terrain, though winds over the Penghu islands would likely have been intense as they whipped across the Taiwan Strait. According to the Joint Typhoon Warning Center, Matmo is currently a tropical storm with sustained winds of 58 mph.
尽管台湾崎岖的地形会使麦德姆风力减弱,但在台湾海峡处也很可能形成强风。根据联合台风警报中心,现麦德姆形成的是一个持续风速58英里每小时的热带风球。
AccuWeather’s Anthony Sagliani illustrates the island’s position on radar as Matmo’s heavy rain bands passed over:
美国气象公司AccuWeather的气象专家Anthony Sagliani用雷达分析台湾岛情况,表示当时正有大雨过境。
Unbelievably, this was the radar near the time of the crash of this plane in Taiwan.
飞机在此种情况下降落真是难以置信。

CNN International Meteorologist Mari Ramos reports that Penghu airport experienced tropical storm-force winds around the time the accident occurred:
CNN国际气象学家Mari Ramos表示飞机失事时,澎湖机场处正遭受热带风暴袭击。



上一页

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团