2014.07.24[英译中]U.S.-Israel ties help and hinder American efforts to secure a

发表于:2014-07-24 21:47 [只看楼主] [划词开启]
U.S.-Israel ties help and hinder American efforts to secure a cease-fire
在美国的帮助与阻碍的努力下以确保以色列停火
    JERUSALEM — In life, Max Steinberg was known for his courage, athletic prowess and love of Bob Marley songs, his family and friends told an estimated 30,000 people who attended his military funeral on Wednesday. 
    耶路撒冷-在生活中,斯坦伯格最让人称道的是他的勇气,球技和对Bob Marley的歌的热爱,他的家人和朋友说,估计有30000人参加了他在星期三举行的军事葬礼。
    In death, Sgt. Steinberg represented more.
    在死亡事件中,斯坦伯格中士代表着更多的意义。
    As a Jewish American who left the comfort and security of his Los Angeles home to fight — and, last weekend, to die — on Israel’s front lines, the 24-year-old was remembered as a bridge between Israel and the United States, an example of their uniquely close relationship. 
    作为一名犹太裔人,他离开位于洛杉矶舒适的家,上周末,他战死在以色列的前线,24岁的他被公认为是以色列和美国之间的桥梁,是其独特的密切关系的一个例子。
    One dignitary told the crowd that Americans such as Steinberg “deepen our bonds.”
    一个高官告诉观众,美国人如斯坦伯格“加深了我们的债务。”
    But as Secretary of State John F. Kerry presses for a lasting cease-fire between Israel and Hamas, those close bonds could prove to be both a curse and a blessing. Either way, they are reviving questions about whether the United States can be an honest broker for peace.
    但作为国务卿约翰克里敦促以色列和哈马斯之间的停火,那些亲密的关系可能被证明是一个诅咒和祝福。无论哪种方式,他们正在使美国是否可以成为和平的调解人成为一个问题。
    The United States provides Israel with $3 billion in annual aid.
    美国为以色列每年援助3000000000美元。
    Israel’s Iron Dome missile defense system, which has protected Israelis from the continual barrage of rockets from Hamas militants, was created with substantial U.S. assistance. 
    以色列的铁穹导弹防御系统,其中有大量的美国援助的创建,具有保护以色列的哈马斯的火箭连续弹幕。
    And hundreds of American “lone soldiers” such as Steinberg are fighting in Israel’s armed forces.
    数以百计的美国“孤独的战士”,如斯坦伯格都在以色列的武装部队中战斗
    The partnership between the United States and Israel has its roots in American sympathy for the creation of a Jewish homeland in 1948.
    美国和以色列之间的伙伴关系始于1948年建立的一个犹太人的国家
    In the decades since, U.S. presidents from both parties have embraced what President Obama described last year as a solemn, nonnegotiable obligation to Israel’s security.
    在几十年以来,美国两党总统已经接受了奥巴马总统去年提出的以色列的安全流通的义务。

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团