2014.07.24【韩译中】和cool,sexy女‘秀智’一起的清凉的shower party

发表于:2014-07-24 22:24 [只看楼主] [划词开启]

쿨 섹시녀 ‘수지’와 함께하는 상쾌한 샤워 파티

cool,sexy女‘秀智’一起的清凉shower party


[연예=톡톡뉴스] 코카-콜라사의 전세계 1위 사이다 브랜드 스프라이트의 모델로 활동중인 미쓰에이 수지가 오는 7월 26일 신촌 물총 축제에서 진행되는 ‘스프라이트 샤워 이벤트’에 참여해 도심 속 짜릿하고 상쾌한 샤워를 선사한다.

[演艺=toktoknews]MISS A的秀智作为可口可乐公司世界第一汽水品牌sprite的广告模特,将在7月26日的新村水枪祝祭上参加‘sprite shower event’活动,在城市中为大家献上一场刺激爽快的shower活动。(文中的shower不知道怎么翻译合适


올해 스프라이트의 새로운 모델로 발탁되어 스프라이트 TV 광고를 통해 쿨 섹시한 매력을 발산해 화제를 모았던 수지는 이번 26일 진행되는 스프라이트 샤워 이벤트에서 강렬한 스플래시로 무더위를 상쾌하게 날려줄 행사의 시작을 알리는 오프닝 세레모니에 참여할 예정이다.
今年,秀智被选为sprite的新模特并在sprite电视广告中散发出清爽性感的魅力,引发了话题。秀智将参加26日“sprite shower event”的开幕典礼,用飞溅的水花来消除人们的酷暑。

이날 행사는 도심 한 복판에 세워진 스프라이트 샤워부스에서 진행되는 수지의 오프닝 세레모니를 시작으로 스프라이트 샤워를 다양한 컨셉으로 즐기는 ‘스프라이트 샤워’ 이벤트와 ‘스프라이트 물총 배틀’, 스프라이트 음료 샘플링 이벤트 등 다양한 프로그램을 통해 신촌 물총 축제를 찾은 참가자들에게 무더위를 날리는 상쾌한 경험을 제공할 예정이다.
活动当天,将在市中心搭起sprite shower的展台,以秀智的opening ceremony为开场。sprite shower活动会以各种概念提供多样的节目,比如“sprite shower”event,“sprite 水枪战”,sprite样品活动等。这些节目,将给新村水枪节的参与者们带来消除酷暑的凉爽体验。

코카-콜라사 관계자는 “수지는 올해 스프라이트의 새로운 모델로서 특유의 상쾌한 미소와 쿨섹시한 매력을 발산하며 트렌디한 젊은 소비자들에게 많은 사랑을 받고 있다”며, “이번 ‘스프라이트샤워 이벤트’는 수지가 광고 속에서 제안했던 ‘스프라이트 샤워’를 도심 속에서 즐길 수 있는 기회인 만큼, 많은 사람들이 참여해 수지가 전하는 상쾌한 스프라이트 샤워로 무더위를 날려버리길 바란다”고 말했다.
可口可乐公司的有关人士表示:“秀智作为雪碧的新模特,散发了其特有的爽朗笑容和性感魅力,得到了时尚年轻消费者们的喜爱。”, “秀智在广告中提出的能有机会在市中心享受‘sprite shower’,希望这次‘sprite shower event’活动就像所说的那样有很多人参加,在秀智传达的清爽的sprite shower中赶走酷暑。(思绪有点混乱,理不清逻辑

한편, 스프라이트는 지난 해 해운대 해수욕장에 대형 스프라이트 샤워 부스를 설치하고, 스프라이트 샤워 파티를 진행해 화제를 모았다. 특히 스프라이트 샤워 영상은 공개 3일 만에 페이스북 ‘좋아요’를 6만건을 돌파하는 등 SNS상에서 큰 인기를 끌었다.
另一方面,sprite去年在海云台海水浴场设置了大型sprite shower展台,举行了sprite shower party活动,引发了话题。特别是,sprite shower视频公开后,只三天就在facebook上获得了6万多的点赞,在SNS上有很高的人气。

올해는 최근들어 물 오른 미모를 자랑하고 있는 쿨섹시녀 수지와 함께하는 만큼 ‘수지의 스프라이트 샤워’는 어떤 모습일지 벌써부터 많은 기대를 모으고 있다.

今年的‘suzy sprite shower’活动,就像是最近人气急升的以美貌为傲的清爽性感女秀智一样,从开始就获得了很大的期待。

最后编辑于:2014-10-29 19:45
分类: 韩语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团