2014.07.25【英译中】美国总统7月12日电台演讲(2)

发表于:2014-07-25 07:54 [只看楼主] [划词开启]

But so far this year, Republicans in Congress have blocked every serious idea to strengthen themiddle class.  Lifting the minimum wage, fair pay, student loan reform – they’ve said no to all of it. And that’s when I’ve acted this year to help working Americans on my own– when Congress won’tact.
但今年以来,国会的共和党人阻止了每一个旨在巩固中产阶级地位的紧要立法提案。这包括提高最低工资标准,同工同酬,助学贷款改革等,对这些法案他们统统说不。当国会不行动的时候,我只好自己动手,用我自己的方式来帮助工薪阶层。
I’ve taken actions to attract new jobs, lift workers’ wages, help students pay off their loans, andmore.  And the Republican plan right now is not to do some of this work with me – instead, it’s tosue me.  That’s actually what they’re spending their time on.  It’s a political stunt that’s going towaste months of America’s time.  And by the way, they’re going to pay for it using your hard-earned tax dollars.
我采取了很多措施吸引就业,提高工人工资,帮助学生偿还贷款,还有很多。而国会现在正在计划要做的不是与我一起做好这些事情,而是要起诉我。这就是他们花时间在做的事情。这种持续进行的政治表演浪费了美国大量的时间。此外,他们还将用你们辛苦缴纳的税金去支付这一成本。
I have a better idea: do something, Congress.  Do anything to help working Americans.  Join therest of the country. Join me, I'm looking forward to working with you.
当然我还有一个更好的主意:国会,做点事情吧。做点能帮助工薪阶层的事情。与全国人民一起,加入我,我期待着与你们一起合作。
You know, on Tuesday, I met with Carolyn Reed and her husband David, who own six Silver MineSub shops in Colorado.  Two days later, they announced they’re giving their hourly employees araise to ten dollars and ten cents an hour.
大家都知道,周二我会见了卡罗琳•里德和她的丈夫戴维,他们在科罗拉多州拥有6家银矿快餐店。两天后,他们宣布将员工的时新提高到10.10美元。
They’re not waiting for Congress.  Carolyn said, “We are happy to be a part of what I hope will bea growing voluntary trend in increased wages.”
他们没有等国会。卡罗琳说:“我很高兴能成为自主提高员工工资水平大潮中的一员。”
Carolyn and Americans like her all across the country are happy to do their part.  Congress nowneeds to step up and do its part.  And next week, I’ll travel to a couple of job sites to talk abouthow Democrats and Republicans can work together to grow the economy and protect nearly700,000 jobs by passing a highway bill by the end of the summer.
卡罗琳与全国各地与她一样的美国人都很高兴能做好这样的事。国会现在需要做的就是跟上脚步做好自己该做的事情。下周,我将去部分工地,谈谈民主党和共和党应该如何合作促进经济增长并在夏末之前通过高速公路法案保护将近70万个就业岗位不丢失。
I’m here because hardworking Americans like Elizabeth and Carolyn.  That’s something I’ll neverforget – it's something I’ll never stop fighting for.  Thanks, and have a great weekend.
我讲这些是因为勤劳的美国人民喜欢伊丽莎白和卡罗琳这样的人。这是我永远都不会忘记的事情,也是我永远会为之奋斗不止的事情。谢谢大家,周末愉快!



最后编辑于:2014-10-29 20:47
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团