2014.7.25【法译汉】Guerres mondiales:11 novembre 1918 世界大战:1918年9月11日

发表于:2014-07-25 09:48 [只看楼主] [划词开启]
Guerres mondiales:11 novembre

C’est le 11 novembre 1918. Une volée de cloches pour signifier la fin de la Grande Guerre. Un armistice a été conclu le matin même entre les alliés et l’Allemagne, ce qui met fin à 4 ans de conflit. Le président de la République Raymond Poincaré et le général Philippe Pétain voulaient profiter encore de l’avantage militaire de la France pour chasser les Allemands de Belgique et envahir l’Allemagne. Mais le général Foch et le chef du gouvernement Georges Clémenceau ne croient pas l’armée française capable de se battre encore longtemps et souhaitent en finir au plus vite. L’armistice est donc signé dans le wagon spécial du généralissime Foch au milieu de la forêt de Compiègne le 11 novembre à 5 h 15 du matin. L’armée allemande doit capituler sans marge de négociation. Elle doit livrer l’essentiel de son armement et évacuer sous 30 jours. L’armistice est conclu pour 36 jours, mais sera régulièrement renouvelé jusqu’au Traité de Versailles du 28 juin 1919. La guerre qui devait être la Der des ders* aura fait 18 millions de morts.

*la dernière des dernières


1918 世界大战:1918年9月11日


1918年9月11日,一阵钟声宣告了一战的结束。当天早晨,协约国和德国签订了停战协定--长达四年的武装冲突终于结束。共和国总统雷蒙·普恩加莱和将军菲利普·贝当还想利用法国的军事优势将德国人赶出比利时,并且入侵德国。但是将军福熙和政府首脑乔治·克里蒙梭认为法军已经没有能力继续长时间战斗,他们希望尽快结束战争。因此,当天早上5点15分,停战协定在供皮涅森林中福熙将军的特级车厢里被签订。德军必须无条件投降,必须交出其主要的武器装备并于30天之内撤军。签订的停战期限为36天,但后来一直被刷新,直到1919年6月28日凡尔赛条约签订。这场史无前例的可怕战争导致了一千八百万人的死亡。

最后编辑于:2014-10-30 16:45
分类: 法语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团