ク.☆テロメアの産声☆ まだ、ここにいますか

花猫女警长 (SynapseDol) 路人甲
1278 8 0
发表于:2013-11-14 11:00 [只看楼主] [划词开启]


 もし、いつか君は永遠の寿命を手に入れるなら、君だけよ、それが幸いなことか、悲しいことか。

 もし、その寿命を永遠にするために、自分の体の汚れ壊れ部分を取り捨て、また新しいのを組み合わせるしかないなら、それでも長生きがほしいか。

 もし、自分の体の部分がなんでもの原因で取り替えて取り替えて、ある日全部の部分も新しいのと交換したら、その時の自分は今のと同じ人間だと言えるか。

 私の場合なら、それが不幸だ。それが要らない。それが言えない。

 でも、いつかこの技術はきっと実行できるし、誰かがきっと試験品になってしまう。その誰はどのように感じるか。この曲「テロメアの産声の主人公のように、試験品になることを後悔するか。

 今は、今の命で人生をいっぱい舐めて、楽しく生きてゆこう。




ヒント:

「テロメア」とは

 テロメア (Telomere) は真核生物の染色体の末端部にある構造。染色体末端を保護する役目をもつ。
 端粒(Telomere)是染色体末端的DNA重复序列,作用是保持染色体的完整性。

为了更加充分的理解歌词所隐含的意义,了解歌曲的创作背景,对于瑞粒的具体解释如下:

    正常细胞在分裂过程中,染色体会进行自我复制,然而染色体末端DNA(即端粒)不能完全复制,致使瑞粒随DNA复制逐次缩短。细胞经多次分裂后,端粒便会消耗殆尽,使细胞逐渐失去增殖能力而衰老死亡。

    端粒酶可以延长染色体末端DNA(即瑞粒),也就是说端粒酶的活化可以使细胞获得无限增殖能力,使细胞永生化,进而使机体具有抗衰老性。这在生命科学领域具有重大意义。说不定在未来的某一天,生物真的可以实现青春不朽长生不老。



以上のビデオはbilibiliから伝送しました。


歌詞

作詞/作曲/編曲:ヘブンズP 
唄:初音ミクAppend(Dark)
通訳:SynapseDoll

何もない 何もない僕は 
カラカラ 音を立てて寝る 
何もない 何もない僕は 
今も僕か 
一无所有的我 身体腐朽 发出嘎达嘎达的声音沉睡 
一无所有的我 年华易逝 现在的我还是我吗

汚れたら 汚れた分の 
用済(ようず)みは捨てられていく 
新しい物はなんだって 
正しいんだろう 
有脏掉的,就把那一部分扔掉 
重新添加上的新的部件 该如何形容 一定是没错的

一粒(ひとつぶ)が幾(いく)つもあって 
それが何個目(なんこめ)で 僕を司(つかさど)るだろう 
夢を転がしてく世界は 
振り出しに戻る 
一粒一粒又一粒 积少成多 已经有多少粒在支配着我 
翻转着梦境的圆轮 世界又回到最初的起点

まだ まだ ここにいますか 
君の眼(め)は 誰を見ていますか 
オーロラが窓を塞(せ)いで行く 
ああ 消えそうだ 
时光流转 依然还都留在原地吗 
你的双眼 究竟在注视着谁 
极光映照在玻璃窗 转瞬即逝 昙花一现罢了

何もない 何もない僕は 
ペタペタ 音を立て歩く 
何もない 何もない僕は 
明日も僕か 
一无所有的我 身体腐坏 吧嗒吧嗒作响的行走 
一无所有的我 年华易逝 明天我还能是我吗

あの子が願った落ちる葉(は)も 
空気が走った切り音も 
食べかけて溶けるアイスも 
留(と)められない 
承载着那个孩子的愿望的落叶也好 
空气一点点碎裂的声音也好 
来不及舔舐便融化的冰激凌也好 
我都没有能力挽留

テロメアの産声(うぶごえ)を聞く 
何も知らない様(よう)な 暁(あかつき)の色して 
一つ前の記憶が巡(めぐ)る 
彼を引き継いで 
又听见瑞粒诞生的声音 
一如无所知晓般  随着带有晨曦暖色的前一份的记忆在脑中回转 
他仿佛的重生一般继续着使命 

まだ まだ 知らない振りして 
君の頬(ほほ) 触れるだけ触れて 
細胞(さいぼう)が剥(は)ぎ取られてく前に 
じゃあ ここまでだ 
依然要假装无所知晓的样子么 
好想在细胞剥落之前尽情的抚摸你的脸颊 
可是来不及了 只能到此为止了

まだ まだ ここにいますか 
君の眼は 誰を見ていますか 
後悔さえ溶かすような朝だ 
ああ 消えそうだ 
时光流转 依然还都留在原地吗
你的双眼 究竟在注视着谁 
仿佛连悔恨的情绪也能溶化掉的清晨又来临了 
昙花一现 所有的美好 终究只会渐行渐远 消失在我不灭生命的路途中






POINT小小解析君

「ABAB型日本語④」

    からから 

     1.堅くて乾いた物が軽やかに回転したり触れ合ったりして鳴る連続音。

        例:こいのぼりの矢車がからからと風に鳴る/鲤鱼旗竿上的风车被风吹得哗啦哗啦响。

     2屈託なく高らかに笑う声。

        例:からからと笑う/放声大笑。 

     3乾ききって水分がまったくないさま。

        例:池がからからにひあがった/池子干透了。 からから天気/干燥的天气

     4中に何もないさま。

        例:財布がからからになった/钱包空空如也。


    かさかさ 

     1表面が乾燥していたり、水分や油が抜けたりしているさま。

        例:手がかさかさになる/手变得干巴巴的。 土がかさかさに乾いている/土干得沙拉沙拉的。

     2薄くて乾いたものが触れ合って発する軽い音。

        例:落ち葉がかさかさと音をたてる/落叶沙沙作响。 

     3世相や人の性格などに人情味やうるおいがないさま。

        例:かさかさした世の中/缺乏人情味的世界.


    がさがさ

     1薄くて乾いたものが触れ合って発するやや濁った音。

        例:がさがさと紙をまるめる/沙沙地把纸团成一团。

     2表面が荒れているさま。うるおいがないさま。

        例:手ががさがさになる。

     3性格や言動が粗野でがさつなさま。

        例:がさがさしている男/粗野的家伙。


    ぺたぺた

     1平らなものに平手や平たいものを連続して軽く打ちつける音。

        例:ほっぺたをぺたぺた叩いてみる/吧嗒吧嗒地打打脸颊。

     2薄いものを幾枚も貼りつけるさま。

        例:ぺたぺたとおしろいをぬる/粉擦得厚厚的。

     3薄いものが吸いつくようにくっついたり、張りのないものがまとわりついたりするさま。

     つぎつぎと張る・押す。

        例:ぺたぺたと紙を張る/连续粘贴纸张。


[Quiz id=184358][/Quiz]

(「题目解析」请在答题后刷新页面。)





お疲れ様~
またあさって~
バイバイ~



最后编辑于:2014-12-12 13:38

本帖来源社刊

分类: 歌曲欣赏

标签: 动漫音乐

全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 动漫音乐
  • 日剧音乐
  • 日影音乐
  • 流行音乐
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团