ト.☆Little Traveler☆ 魔法を解かないで

发表于:2013-12-08 11:09 [只看楼主] [划词开启]


皆さん、「今大切なことって何」って聞かれたらどうするの?

ハッキリと言えるか?それともいきなり頭の中に真っ白になって、何も言えなくなった?

自分はさ、多分うしろのタイプなんだろう。

この前は、自分をよく見つかるため、「一人旅」をしたんだ。

いや、「旅」っていうのは、「冒険」のほうがもっと適当だと思う(笑

でも残念ながら、なんとなく最初から立てた目標とは、なかなか遠くなった。

傷つきながらも自分を失いそうになったを気がしたんだ。

その時、この曲「小さな旅人」と出会った。

曲のテーマとなった「薔薇がツンデレなアレ」な物語とは、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの名作『星の王子さま』のこと

本を読んだあと聴いたら、星の王子様の世界観にぴったりだと思うし、

メロディーも歌詞もこれ以上ないくらい綺麗でほんと涙が出てきた。



君の居る空を見るよ、たとえ「大切なものは、目に見えないとしても

もともと人生っていうのは、いつも人はサヨナラを用意して生きなければならない。

いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。

皆さんはそう思わないか?

だから、今回の旅も、そろそろ終わりましょうか。




歌詞


作詞/作曲/編曲
ジミーサムP

唄:初音ミク

通訳:涼風P


砂漠に沈む夕陽に想う 
風を纏った君の影 
瞬きはじめる星に願う 
「もう一度、魔法をかけて」

怀念在那落日的沙漠里

你被风所缠绕的影子

对着闪烁的星星许愿 

「请再施展一次魔法吧」


何処へ消えた? 
きっとこの空の何処かで…

你去了哪儿呢

一定还在这片天空的某处吧


星を砕く木には水を 
想いを砕く薔薇に愛を 
君がいま笑うなら 
もう何も何も要らない

为遮蔽星星的树荫灌溉

为使坏的玫瑰献上真爱

只要你能露出笑颜

我便什么都不需要了


砂漠に沈む夕陽に想う 
君が残したあの言葉 
静まりかえる星に願う 
「もう二度と、魔法を解かないで」

怀念在那落日的沙漠里

你所留下的话语

向着静静流转的星星许愿

「请别再让魔法解除了」


ぼくが見える? 
きっと涙を流したままで…

能看见我吗

一定是泪眼婆娑的样子吧


星を砕く木には水を 
想いを砕く薔薇に愛を 
君がいま笑うなら 
もう何も要らないんだ

为遮蔽星星的树荫灌溉

为使坏的玫瑰献上真爱

只要你能露出笑颜

我便什么都不需要了


さあ息を吸い込んで 
その場所を目指して 
響け

来吧,深吸一口气

向着那地方

呼喊一


ぼくはまた空を見るよ 
君の居る空を見るよ 
たとえ「大切なものは、目に見えない」としても

我会一直看着这片天空的

这片有你在的天空

即便「真正重要的东西,是无法用眼睛看到的」




以上のビデオはbilibiliから伝送しました。


POINT小小解析君

「星の王子さま」の解説をしているサイトhttp://www.1mame.net/index.html←そのとおりでございます。


「単語」

まばたき 瞬き  またたくこと。まばたき。「―する間」「―もせずに見入る」

         光がちらちら明滅すること。「星の―」

くだく  砕く  強い力を加えて、固い物やかたまりになっている物を細かくする。「岩を―・く」

         勢いを弱らせる。計画などをつぶす。くじく。「野望を―・く」

        (「心をくだく」の形で)あれこれと心を悩ます。思い悩む。「善後策に日夜心を―・く」

        (「身をくだく」の形で)労苦をいとわず懸命に尽くす。身を粉にする

         [可能]くだける


[Quiz id=189002][/Quiz]

(「题目解析」请在答题后刷新页面。)





では、お疲れ様でした~

皆さん、どうぞお元気で。


最后编辑于:2014-12-12 13:52

本帖来源社刊

分类: 歌曲欣赏

标签: 动漫音乐

全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 动漫音乐
  • 日剧音乐
  • 日影音乐
  • 流行音乐
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团