メ.☆ハウトゥー世界征服☆ 優しい人になりたい

发表于:2014-01-05 16:00 [只看楼主] [划词开启]

 「明けましておめでとうございます~今年もよろしくお願いします~」って言いたいだけど、ちょっと遅すぎと思わない?

 で、この番組に戻ってきた涼風です、改めてよろしく頼むね。

 正月休みもそろそろ終わるけど、皆さんの気分はどうなりますか。

 こちは一応一人旅をしました、なかなか悪くないかな。

 さて、今回の番組はNeruさんの名曲「ハウトウ世界征服」にしょう。

 大体「学校で戦争のこと」を呼ばれる曲だ。

 誰でもそういうことやってたはずでしょうね、そのことを考えながら見るとすごい共感ができたんじゃないかなと。

 悩める現代の若者の心の内を高らかに歌い上げた、爽やかで力強い一曲

 歌詞は奥は深くて、通訳するのは難しいと思うわ。

 それでは早速曲に入りましょー



歌詞


作詞/作曲/編曲:Neru

唄:鏡音レン・鏡音リン

通訳:涼風P


泣きべそばっかかいてんのはどちら様 


笑われた分だけやり返せ 

今に見てろと 手に取った物は 

爆弾やナイフなんて物じゃないけど

只会露出一付泫然欲泣的样子是哪位啊

如果被嘲笑了就还击回去呗

「你给我等着瞧吧」 虽然现在手上拿着的

并不是炸弹或者小刀之类的东西


一切合切今後どうなったって約束しよう 
背中の値札を 引き剥がせ 
廃材みたいな 毎日だけど 
捨てるのは まだ早いだろ

今后的一切不管会变得怎样也好 来做个约定吧

将背上的价格标签撕下来

虽然是像个废物一般的每一天

不过要将其完全舍弃 也还为时尚早吧


今日も打ち震えながら 終点駅のホームで 
明日の僕がまだ待っている 
わがままで 鈍間(のろま)な 
主の お迎えを

今天也仍然颤抖不安的

在终点站的月台上等待着

迎接着我那任性而又迟钝的 主人


どうせ幾年経って 車が空飛べど 
きっと何年経って 機械が喋れども 
何だって言いたいんだ 便利って言う前に 
心の傷口を 治してくれ

反正即便再过多少年 汽车能在空中飞翔也好 

即便再过多少年 机械一定能够说话了也好

想说些什么呢 「很方便」之类的话语之前

请先治愈我内心的伤口吧


あんな空でミサイルが飛ぶのなら 
そんなもので幸せを乞(こ)うのなら 
優しい人にならなくちゃ 
僕は 僕を 肯定していけるかな・・・

假如有导弹在那样的天空中飞过的话

假如以那样的东西去奢求幸福的话

那我就必须成为一个温柔的人了

如此一来 我就大概能 肯定自己了吧



頭を上げて前向けと言われても 
暗闇じゃ前もクソもないな 
一人で居れど 二人で居れど 
孤独は孤独に変わりゃしねえ

就算被别人说「把头抬起来往前看吧」

可是在一片黑暗之中的话 什么也看不见吧

不管是一人独处 或是两个人在一起

孤独就是孤独这一点怎么可能改变呢


死にたいとか そんな歌を歌って 
またそれかと杭(くい)を打たれた 
だけれども それ程の事しか 
口から溢(こぼ)れる言葉が どうしても 
見つからないや

好想去死之类的 唱着那样的歌

那样的话又会再次惹人厌恶的

不过即便如此 能够从嘴里说出的话语

除了那样的事以外

怎样也找不到了


今日の僕はまたこうして 
ゲーセンに吸い込まれる 
明日が来なければいいのにな 
最終列車の汽笛が 煩(うるさ)く 鳴り響く

今天我又再这般的

失魂落魄的来到了游戏厅

明天不要来到就好了

而尾班列车的鸣笛声 却如此令人烦躁的作响着


どうせ愛なんてって薄幸ぶって強がっても 
きっと本心じゃ疚(やま)しさに襲われて 
どうだい現状の僕は そうかいどうしようもないな 
うるさいなお前なんて大嫌いだ 

说着「不过就是区区的爱而已」那样装作薄幸逞强着

却不自觉的感到良心有愧

那你怎么看待现在的我呢 已经快无药可救了吗

烦死了 我最讨厌你了


あんな空でミサイルが飛ぶのなら 
そんなもので命が飛ぶのなら 
優しい人にならなくちゃ 
僕は僕を肯定していたい 
優しい人にならなくちゃ 
心が悴(かじか)む前に

假如有导弹在那样的天空中飞过的话

假如因那样的东西而死亡的话

我就必须成为一个温柔的人了

我多么想肯定自己

想成为一个温柔的人

在自己的心变得麻木之前

防抽:http://www.bilibili.tv/video/av498034/


POINT小小解析君

                  「単語」

かじか・む【×悴む】

[動マ五(四)]《古くは「かしかむ」》寒さのため手足が凍えて思うように動かなくなる。かじける。「手が―・んで箸(はし)が持てない」《季 冬》「―・む手女は千も万も擦る/誓子」


やまし・い【×疚しい/疾しい】


    [形][文]やま・し[シク]《動詞「や(病)む」の形容詞化》
     良心がとがめる。後ろめたい。「何も―・いことはしていない」
     病気であるような気がする。気分が悪い。〈和英語林集成〉
     不満やあせりを感じる。もどかしい。
    「陣中の憂へ悲しいを―・いと云ふぞ」〈京大本毛詩抄・九〉
    [派生]やましげ[形動]やましさ[名]

こ・う〔こふ〕【請う/乞う】

     他人に、物を与えてくれるよう求める。また、何かをしてくれるよう願う。「食物を―・う」「救援を―・う」「許しを―・う」
     神仏に祈り求める。
    「天地(あめつち)の神を―・ひつつ我(あれ)待たむ」〈・三六八二〉

のろ‐ま【鈍間
動作や頭の働きがにぶいこと。また、そのさま。「―なやつ」

____________________________________________________________________________________________

今回は最も中二なボカロP(笑)、NERUさんを紹介しようと思います。

日本の教育を批判された曲が多いので、「教育の敵」と呼ばれることも多いww







それじゃ、お疲れ様~
またあさってね~
バイバイ~







 

最后编辑于:2014-12-10 21:30

本帖来源社刊

分类: 歌曲欣赏

标签: 动漫音乐

全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 动漫音乐
  • 日剧音乐
  • 日影音乐
  • 流行音乐
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团