【荒漠甘泉】2015/01/27

发表于:2015-01-27 22:54 [只看楼主] [划词开启]

点击查看大图"……Stablish, strengthen, settle you."(1 Peter 5:10)

    “......成全你们,坚固你们,赐力量给你们”(彼前5:10)

In taking Christ in any new relationship, we must first have sufficient intellectual light to satisfy our mind that we are entitled to stand in this relationship. The shadow of a question here will wreck our confidence. Then, having seen this, we must make the venture, the committal, the choice, and take the place just as definitely as the tree is planted in the soil, or the bride gives herself away at the marriage altar. It must be once for all, without reserve, without recall.

我们接受基督,与他建立新的关系后,我们首先必须要有足够的智慧,得以认识,我们有资格取得这种关系,应当认为满足。在这里,任何疑问的阴影,都会破坏我们的信心。我们明白了这点,就必须鼓起勇气,承担义务,作出抉择。像树木种在土壤里,新娘在教堂结婚时许配终身那样, 采取明确的立场,而且要彻彻底底、毫无保留、绝不反悔。


Then there is a season of establishing, settling and testing, during which we must "stay put" until the new relationship gets so fixed as to become a permanent habit. It is just the same as when the surgeon sets the broken arm. He puts it in splints to keep it from vibration. So God has His spiritual splints that He wants to put upon His children and keep them quiet and unmoved until they pass the first stage of faith. It is not always easy work for us, "but the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Jesus Christ, after that ye have suffered awhile, stablish, strengthen, settle you." ━A.B. Simpson.

接着是一段建立、固定和考验的时期。在此期间,我们必须把这种关系固定下来,知道它成为永久的常规。就像外科医生固定骨折的手臂一样。 用夹板夹住骨折的手臂以免震动。神也有其属灵的夹板要放在他的儿女身上,是他们静止不动,直到他们经过信心的第一阶段。这件事对于我们并不总是容易的, “但那赐诸般恩典的神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。”                                                                          ——辛普森


There is a natural law in sin and sickness; and if we just let ourselves go and sink into the trend of circumstances, we shall go down and sink under the power of the tempter. But there is another law of spiritual life and of physical life in Christ Jesus to which we can rise, and through which we can counterpoise and overcome the other law that bears us down.

罪恶和疾病都有一条自然规律;如果我们忘乎所以,随波逐流,我们就会在撒旦的权势下倒下沉沦。但是我们在耶稣基督里的另一条属灵生活和肉体生活的规律,能使我们复活,并且可以藉着这条规律抵住并胜过那条压倒我们的规律。


But to do this requires real spiritual energy and fixed purpose and a settled posture and habit of faith. It is just the same as when we use the power in our factory. We must turn on the belt and keep it on. The power is there, but we must keep the connection; and while we do so, the higher power will work and all the machinery will be in operation.

但要做到这一点,就需要有真正的属灵能力,固定的目标、安定的心境和信心的习惯。这正像我们在工厂里使用电力一样,我们必须转动皮带,是电力不断产生。这样就有了电力,但我们必须与它保持联系;我们一连接好,更大的电力就产生,所有的机器就都运转起来。



There is a spiritual law of choosing, believing, abiding, and holding steady in our walk with God, which is essential to the working of the Holy Ghost either in our sanctification or healing. ━Days of Heaven upon Earth.

在我们与神同行时有一条抉择、相信、坚持和稳定的属灵规律,圣灵使我们成圣火医治我们的疾病时,这条规律是必不可少的。                                                                ——《地上的属天生活》





本帖来源社刊

分类: 山涧驿站

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团