2015.04.25【英语盒饭】Blink Blink◆宝石~16.碧玺(二)

castorrie (夜雨灯) 译犹未尽
301 2 0
发表于:2015-04-25 19:41 [只看楼主] [划词开启]

根据文章内容增加了一些图片~

In the trade, the individual colour variants have their own names. For example, a tourmaline of an intense red is known as a 'rubellite', but only if it continues to display the same fine ruby red in artificial light as it did in daylight. If the colour changes when the light source does, the stone is called a pink or shocking pink tourmaline. In the language of the gemmologists, blue tourmalines are known as 'indigolites', yellowish-brown to dark brown ones as 'dravites' and black ones as 'schorl'. The last mentioned, mostly used for engravings and in esotericism, is said to have special powers with which people can be protected from harmful radiation.

市场上不同单色的碧玺都有各自的名称。例如,深红色的碧玺被称为“rubellite”,但只有在人造光源下保持与日照下相同红宝石般光泽的红碧玺才能拥有这一称呼。如果由于光源改变颜色不同,那么就称作粉红碧玺,或鲜粉红碧玺。宝石学家的术语中将蓝碧玺称作“indigolites”,黄棕色至深棕色的称为“dravites(钠镁碧玺)”,黑色的称为“schorl”。最后提到的这种碧玺常用于雕刻和秘传,据说拥有特殊的力量,能保护人体免受辐射侵害。



One particularly popular variety is the green Tourmaline, known as a 'verdelite' in the trade. However, if its fine emerald-like green is caused by tiny traces of chrome, it is referred to as a 'chrome tourmaline'. The absolute highlight among the tourmalines is the 'Paraiba tourmaline', a gemstone of an intense blue to blue-green which was not discovered until 1987 in a mine in the Brazilian state of Paraiba. In good qualities, these gemstones are much sought-after treasures today. Since tourmalines from Malawi with a vivid yellow colour, known as 'canary tourmalines', came into the trade, the colour yellow, which was previously very scarce indeed, has been very well represented in the endless spectrum of colours boasted by the 'gemstone of the rainbow'.

绿色碧玺是尤为常见的品种,在交易市场上被称为“verdelite”不过,如果这种细腻的翠绿色源于细小的铬金属带,则被称之为铬碧玺。碧玺中的极品当属帕拉依巴碧玺,这是一种色调在深蓝和蓝绿色之间的宝石,直到1987年才在巴西帕拉依巴的一个矿中被发现。品相佳的帕拉依巴碧玺是如今备受追捧的珍宝。而自从来自马拉维有着鲜艳黄色的“金丝雀碧玺”进入市场,过去相当罕见的黄色也在“彩虹宝石”引以为豪的无尽色谱中得到了很好的体现。


Mohrenkopf蛋糕和碧玺

Yet the tourmaline has even more names: stones with two colours are known as bicoloured tourmalines, and those with more than two as multicoloured tourmalines. Slices showing a cross-section of the tourmaline crystal are also very popular because they display, in a very small area, the whole of the incomparable colour variety of this gemstone. If the centre of the slice is red and the area around it green, the stone is given the nickname 'water melon'. On the other hand, if the crystal is almost colourless and black at the ends only, it is called a 'Mohrenkopf', (resembling a certain kind of cake popular in Germany).

碧玺的名称其实还有很多,有两种颜色的宝石叫双色碧玺,超过两种颜色的叫多色碧玺。碧玺的晶体切面也广受欢迎,因为它们能在很小的区域里完全呈现出宝石无与伦比的丰富色彩。切面的中心部分为红色,周围区域为绿色的宝石有“西瓜碧玺”的昵称。此外,晶体几乎无色,只在端部呈现黑色的宝石叫作“Mohrenkopf”(形似一种有名的德国蛋糕)


本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团