【标准美音模仿秀】4.26 美司法部长确认之争加剧(2/2)

发表于:2015-04-25 20:00 [只看楼主] [划词开启]

本节目每期在标准VOA材料中选取一句话(10秒以内)进行模仿。所有参与语音回复的沪友,小编会随机(尽量保证每个人最后都有机会)进行点评。大家也可以采取楼上楼下相互点评的方式,共同进步。 
节目更新时间:每晚八点 
模仿句子But Democrats object to language that would prevent those funds from being used by victims seeking an abortion, and are refusing to allow a final vote until the issue is resolved. 

翻译:但是民主党人反对那些可能导致想要堕胎的受害者们得不到补助的言辞,并且在问题得到解决之前他们拒绝进行最终投票。

原版音频:

小编模仿:

小编讲解 :

Democrat\ˈde-mə-ˌkrat\

prevent\pri-ˈvent\

Object\ˈäb-jikt, -(ˌ)jekt\

victim\ˈvik-təm\

Abortion\ə-ˈbȯr-shən\

resolved\ri-ˈzälv, -ˈzȯlv also -ˈzäv or -ˈzȯv\

彩虹条攻略:http://s.hujiang.com/topic/48110/

点评嘉宾:

Franni

karsdweicool 

blueDarren 


最后编辑于:2015-04-27 10:23
分类: 美音范
全部回复 (144) 回复 反向排序

  • 9

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团