2015.05.05【英译中】Growing Better Fruits and Vegetables

chenxun0507 (枕流漱石)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
102 24 2
发表于:2015-05-05 18:37 [只看楼主] [划词开启]

Growing Better Fruits and Vegetables

研究人员欲研发更好的果蔬保鲜技术

Consumers around the world benefit from large food stores and large-scale food production. They can buy many fruits and vegetables throughout the year that were once sold only a few months out of the year. But there is a price to pay for this year-round availability. The fruits and vegetables like tomatoes and strawberries often don't taste as good as they once did. Researchers throughout the United States are working to change that.

全世界的消费者正受益于大规模的食物生产和储存。他们可以买非当季生产的水果和蔬菜。但这种全年供应是有代价的。像西红柿草莓这类的蔬果,如果储存的话会失去它原本的鲜味。美国的研究专家正在试图解决这个问题。

Andrew Mace is a professional cook at a restaurant in Portland, Oregon.

Andrew Mace是波特兰俄勒冈州一家餐厅的专业厨师。

"Parsnips, leeks, turnips, first of the year asparagus..."

“防风草,韭葱,芜菁,早春的芦笋……”

Mr. Mace says he hopes the researchers can create fruits and vegetables that are easy to ship and store but also taste good.

Mr. Mace说他希望研究人员可以开发易运输易存储不易变味的果蔬。

Across the United States, breeders, farmers, seed producers and professional cooks are working together to create vegetables that have more flavor, and more vitamins, too.

来自美国的饲养员,农民,种子生产商和专业厨师正聚在一起创造更美味更营养的蔬菜。

Jim Myers is a plant breeder at Oregon State University. He says he does traditional breeding. He says there is enough genetic variation to work with.

Jim Myers是俄勒冈州大学的植物育种家。他说他做的是传统的育种。他还说这里有充足的遗传变异条件。

He tries to create fruits and vegetables that taste good but also have resistance to disease, can be stored for a long time and can be shipped without being damaged.

他尝试着创造水果和蔬菜,虽然美味但可能不太健康。它们能长时间存储和运输并且营养不会被破坏。

Mr. Myers says the lab has created a program to connect breeders with chefs. He says developers are going back to their traditional roots as breeders to improve vegetables.

Mr. Myers说,实验室已经开发了一个育种家和厨师合作的项目。她说开发商正追溯他们的传统方法,即像育种家那样种植蔬菜。

Phil Simon is a vegetable breeder at the U.S. Agricultural Research Service. He has been working to create a better carrot for 35 years.

Phil Simon是美国农业研究中心的蔬菜育种家。他为了创造出更好的红萝卜已经工作了35年。

He says the "local food" movement in North America and other places is responsible for the increased interest in the flavor of food.

他说在北美和其他地区的“地域食物”运动保证了食物的新鲜同时增长了收入。

He says the more extensive local production of vegetables has caused buyers to seek better quality. He says local growers are seeking to provide more kinds of vegetables to meet the demand of buyers.

他说越扩大本地生产植物的范围,买家越追求更高的质量。他还说本地种植者正在寻求生产更多种类的蔬菜以达到买家的需求。

Many countries restrict imports of seeds and plants. So some of the new fruit and vegetables with increased flavor and nutrition are only available in the places they have been developed.

很多国家限制进口种子和植株。所以只有种植国的人们才能享用这些新鲜美味富含蛋白质的水果和蔬菜。


分类: 英语
全部回复 (24) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团