[已奖励]【读遍世界@诗园漫步】如果(风度)

发表于:2012-05-12 13:00 [只看楼主] [划词开启]
点击查看大图

拉迪亚德.吉卜林是十九世纪末英国诗人,曾留居印度,游历美国、南非、加拿大等国家,他的诗仿佛在不经意中完成,却往往产生巨大反响。一位作家这样评价拉迪亚德.吉林:”不仅在文学上,乃至在世界上的所有英语国家中,他都被认为是最具有影响力的人。“

芸芸众生,谁不想成功,谁不想令世人瞩目,诗人在诗中展示了成功背后,包含多少辛酸,经历多少磨难,忍受多少痛楚。有道是”天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨“。“如果”我们能正是成功前的种种困难,用于接受挑战;失败了,何畏惧,重头再来,何愁成功不关顾你,世界不属于你呢,更重要的是,你是一个顶天立地的人。


点击查看大图 If 如果

by Rudyard Kipling

If you can talk with crowds and keep your virtue[风度],
Or walk with Kings -nor lose the common touch;
If neither foes[敌人] nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty second' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!



点击查看大图 读 后 练 习 请 √ 回复仅楼主可见 | 标明题号

1.请总结这三期的内容(中文、英文回答均可!)150HY

-----------以下内容回复可见-----------

最后编辑于:2012-05-14 17:01

本帖来源社刊

全部回复 (51) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团