【读遍世界✿ 诗园漫步】灿烂的星

xiaobean (豆豆) 路人甲
730 79 0
发表于:2012-10-17 13:00 [只看楼主] [划词开启]
点击查看大图

点击查看大图 bright star

by John Keats

Bright star, would I were stedfast[笃定的] as thou art--
Not in lone splendour[光彩壮丽] hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature's patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution[洗礼] round earth's human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors--

No--yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever--or else swoon to death.


【回复可见查良铮先生译本】

点击查看大图 读 后 练 习 请 √ 回复仅楼主可见 | 标明题号 | 中文作答

1、作者向星空许了什么愿呢?100HY
2、翻译划线句子~100HY


-----------以下内容回复可见-----------

❤ 读遍世界❤ 助理 火热招募中...

【招募说明】

要求: 对节目有兴趣、耐心、责任心,爱小组、爱节目
福利: 读遍主持人从助理
内部提拔;头像在节目介绍处显示
工作说明: 发送节目通知、奖励等事宜

【招募名额】 3名
【联系方式】 有意向者请在节目后留下QQ号


最后编辑于:2012-10-19 06:55

本帖来源社刊

全部回复 (79) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团