【读遍世界◑ 新闻广角镜】“中元”祭祖

duck945 (Lira) 路人甲
430 47 0
发表于:2013-08-26 13:00 [只看楼主] [划词开启]

点击查看大图


 

  刚刚过去的中元节,俗称鬼节、七月半,佛教称为盂兰盆节。民间传统节日,时在农历七月十五日,部分在七月十四日。民间按例要祀祖,用新米等祭供,向祖先报告秋成。

 

点击查看大图 

Much like Western culture's Halloween, some Eastern cultures celebrate a Fall festival where they believe the gates of hell are thrown open, releasing hungry ghosts to wander the earth in search of food and taking revenge upon those who wronged them in life.
 
This month-long festival is known as the Hungry Ghost Festival.
 
People would also burn things such as paper houses, cars, servants and televisions to please the ghosts.
 
Families also pay tribute to other unknown wandering ghosts so that these homeless souls do not intrude on their lives and bring misfortune and bad luck.

  

【讲解】
  中元节,类似于西方的万圣节(All Saints' Day)和万圣夜(Halloween)。西方的传统节日在国内越来越盛行,但国人也不要忘记自己的传统节日哦。七夕节的说法是“Tanabata Festival”或“Chinese Valentine's Day”;中秋节的说法是“the Mid-Autumn Festival”;元宵节的说法是“Lantern Festival”。


点击查看大图 读 后 练 习


请  仅楼主可见

1、参考上段英文报道,中元节的英文怎么说?
2、翻译下面句子Throughout this month, to keep the angry spirits amused, people stage street operas and other forms of public entertainment.  100HY

-----------以下内容回复可见-----------

本帖来源社刊

全部回复 (47) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团