As mistakes go, it was a pricey one. A so-called fat finger trading error at a large Chinese brokerage was reportedly behind wild swings on the country's stock market on Friday.
China's main stock index was up as much at 5.6% at one stage and trading volumes were up more than 50% on the day before as 1.5 bn shares changed hands. The buying frenzy appears to have been triggered by China Everbright Securities sending through billions of incorrect purchase orders for shares. The brokerage's own shares were soon suspended, China's securities regulator said it was looking into the volatility and by the end of play the morning's spectacular rally had been undone by equally dramatic plunges in share prices. That left the Shanghai Composite Index down 0.6% on the day.
文中与股市相关的英语词汇，如brokerage 经纪公司，stock market 股市、股票交易所（证券交易所），main stock index 证券综合指数，trading volumes 交易量，securities regulator 证监会，rally 股价止跌回升和Shanghai Composite Index 上证指数。另外，股市中的牛市，英文是bull market；而对应的熊市，英文就是bear market。
读 后 练 习
请 √ 仅楼主可见
2、翻译下面句子Whether the "problem" was man- or machine-made was unclear.