【读遍世界❤ 美文共享】生命中不能承受之轻(2)

jeswu (caichi321) 铁杆会员
628 76 0
发表于:2013-10-23 13:00 [只看楼主] [划词开启]
点击查看大图 

点击查看大图 第一章 Lightness and Weight

 

对于只有数面之缘的一个人,你会牵挂甚至爱上吗? 如果发生了一场莫名其妙的爱恋,你会茫然无措吗?

要知道,我们永远也不知道自己要什么,因为人的生命只有一次,既没法与前世比较,也无法令后世完美。既然如此,还有什么可以茫然的呢~


        I have been thinking about Tomas for many years. But only in the light of these reflections did I see him clearly. I saw him standing at the window of his flat[公寓] and looking across the courtyard at the opposite walls, not knowing what to do.

        He had first met Teresa about three weeks earlier in a small Czech town. They had spent scarcely[几乎不,简直没有] an hour together. She had accompanied him to the station and waited with him until he boarded the train. Ten days later she paid him a visit. They made love the day she arrived.

        That night she came down with a fever and stayed a whole week in his flat with the flu. He had come to feel an inexplicable[无法说明的] love for this all but complete stranger. She seemed a child to him, a child someone had put in a bulrush[芦苇] basket docked[靠码头] with pitch and sent downstream[下游] for Tomas to fetch[取] under the riverbank of his bad.

        He knelt down next to her. Her feverous breath quickened and she gave out a weak moan[呻吟,呜咽]. He pressed his face to hers and whispered calming words into her sleep. And all at once he fancied[空想,虚构] she had been with him for many years and was dying. He had a sudden clear feeling that he would not survive her death. He would lie down beside her and want to die with her. He pressed his face into the pillow beside her head and kept it there for a long time.


 后 练 习 

写出以下的英语短语或者句子。任意回答三个就可以(100HY)当然都回答更好了。

1. 只有在回想的折光中,我才能看清托马斯。

2. 目光越过庭院,落在对面的墙山。越过这个词

3. 她来看他。

4. 他把脸贴着她的脸

5. 他不能忍受她的死去。


点击查看大图 


参考翻译回复可见

 

-----------以下内容回复可见-----------





最后编辑于:2013-10-24 09:59

本帖来源社刊

全部回复 (76) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团