【读遍世界&异域采风】哈尔的移动城堡(一)

Teaink (茶墨)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
路人甲
854 54 0
发表于:2014-03-03 14:15 [只看楼主] [划词开启]

在想象非凡的动漫世界里,宫崎骏无疑是当中浓墨重彩的一抹笔触。他不仅善于创作,如2013年新作的《起风了》便是他本人的原作,同时他也吸取国外童话作品,而《哈尔的移动城堡》正取材于英国儿童作家的黛安娜·W·琼斯的《魔法使哈威尔与火之恶魔》,女主人公索菲,温厚善良,但是性格里的中庸优柔却险些造就了枯燥平凡的人生。魔法师哈尔,本性善良,糅合了外表虚荣,却显露出他可爱孩子气的一面。其实整个故事主题很简单,有人用一个等式这么概括:爱情+勇气=魔法。而我觉得,爱衍生的力量也许连魔法也无法撼动。

 

Chapter 1】跟帽子说话的苏菲

故事的开篇描述了苏菲的家庭情况,作为家里的长女,相貌漂亮(这个在动画里弱化了),并拥有高超的制帽技术。但索菲却在心里埋下了自卑的种子,害怕改变,在芬妮的安排里一层不变地生活着。

In the land of Ingary,where such things as seven-league boots and cloaks of invisibility really exist, it is quite a misfortune to be born the eldest of three. Everyone knows you are the one who will fail first, and worst, if the three of you set out to seek your fortunes.

Sophie Hatter was the eldest of three sisters. She was not even the child of a poor wood cutter, which might have given her some chance of success. Her parents were well to do and kept a ladies’ hat shop in the prosperous town of Market Chipping. True, her own mother died when Sophie was just two years old and her sister Lettie was one year old, and their father married his youngest shop assistant, a pretty blonde girl called Fanny. Fanny shortly gave birth to the third sister, Martha. This ought to have made Sophie and Lettie into Ugly Sisters, but in fact all three girls grew up very pretty indeed, though Lettie was the one everyone said was most beautiful. Fanny treated all three girls with the same kindness and did not favor Martha in the least.


【翻译学习】

请翻译划线句子,参考答案回复刷新可见。(100HY)


【参考翻译】

-----------以下内容回复可见-----------


最后编辑于:2014-03-09 20:31

本帖来源社刊

全部回复 (54) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团