芒果屋的文字都比较直白易懂，我最大的感觉就是孩子的呢喃，小孩子不会用很复杂的句式结构，他们更多的时候，会重复自己说过的话，像是在Hair这一章说起妈妈的头发时，作者写“But my mother's hair, my mother's hair, like little rosettes”就重复了my mother's hair。希望大家在阅读之余，更去捕捉作者的用词特点以及言语之外的余韵。（我又发迟了，面壁去）
【Last episode: Mango Says Goodbye Sometimes】
I like to tell stories. I tell them inside my head. I tell them after the mailman says, Here’s your mail. Here’s your mail he said.
I make a story for my life, for each step my brown shoe takes. I say, "And so she trudgedup the wooden stairs, her sad brown shoes taking her to the house she never liked."
I like to tell stories. I am going to tell you a story about a girl who didn"t want to belong.
We didn’t always live on Mango Street. Before that we lived on Loomis on the third floor, and before that we lived on Keeler. Before Keeler it was Paulina, but what I remember most isMango Street, sad red house, the house I belong but do not belong to.
I put it down on paper and then the ghost does not ache so much. I write it down and Mango says goodbye sometimes. She does not hold me with both arms. She sets me free.
One day I will pack my bags of books and paper. One day I will say goodbye to Mango. I am too strong for her to keep me here forever. One day I will go away.
Friends and neighbors will say, What happened to that Esperanza? Where did she go with all those books and paper? Why did she march so far away?
They will not know I have gone away to come back. For the ones I left behind. For the ones who cannot out.