【读遍世界◑ 新闻广角镜】李克强总理答中外记者问2

jeswu (caichi321) 铁杆会员
162 8 0
发表于:2015-03-19 12:09 [只看楼主] [划词开启]

点击查看大图

点击查看大图李克强总理答中外记者问

  We must ensure that the law will work as a powerful and effective tool in fighting pollution instead of being soft as cotton stick.
  环保法的执行,不是棉花棒,是杀手锏。
  For leaders of a country, they, while inheriting the historical achievements made by their forefathers, also need to shoulder the historical responsibilities for crimes committed in the past.
  ****
  Although the consumer price level has fallen quite low in China recently, the country is not the exporter of deflation to the world. Actually, China is "being deflated".
  并不是中国向世界输出了通缩,你说叫“输出者”,实际上我们是“被通缩”。
China is still a developing country in every sense of this term.
  中国是****发展中国家。

点击查看大图 读 后 练 习

翻译高亮的两部分。 100HY

-----------以下内容回复可见-----------


本帖来源社刊

全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团