从N5到N1-读解推倒【20130419】第7期【指をつめ】

绝望罗勒 (布丁小葵) 资深达人
477 20 0
发表于:2013-04-19 07:00 [只看楼主] [划词开启]

 

 

停下了学习一段时间真是有点不习惯,但是为了腾出更多的时间做学习节目,这也是没有办法的。之前有看过泰戈尔的《飞鸟集》,里面有一句诗是这样说的:“失去爱情,会让你获得更多。”然后在突然间觉得这句话无比正确。话说在下本来就不是能闲下来的性子,真要只跟一只生物朝夕相对,相对无言还真是不习惯~~所以现在是最好的。起码目前我是这样想的。

好了~牢骚就发完了。大家准备好做题了吗?


 

 指をつめる

                南海電車の車内ドアに「指をつめないように」という注意書きを見たときにはドキリとした。やくざの世界で忠誠を誓うしるしに指を切り落とすことを「ゆびをつめる」というからである。東京だったら、「ゆびをはさまないように」というところである。
                注意書きの張ってある場所から考えて、これがゆびをはさまないようにという警告だということは誰でも理解できるだろう。しかし、「ゆびをつめる」を変に思うのは、これが関西出身でない者にとって普通の意味ではないからである。「ゆびをつめる」が関西以外でどのくらい使われているか、その範囲はよくわからないが、東京ではこういう意味では絶対に使われないことは確かである。
                このように、全国の一部にしか通じない言葉を方言という。「ゆびをつめる」は「詰め将棋」のつめと同様に、狭いところに追い込まれて、動きがとれなくなることである。東京のやくざ仲間の「ゆびをつめる」は、スカートの丈をつめると同様、切り落として短くすることである。

 

这篇文章主要阐述日本关东和关西一些方言上的差别,不知道大家都读懂了没?
来,做三道题看看吧~~

 

            

 

 

亲爱的们,都答对了吗?
如果木有答对,要好好看解释哦~如果节目中有任何不足之错,也欢迎大家戳哦~谢谢!因为第一次做节目,版面什么的都比较简单,大家有新鲜的东西也感谢分享哦~

如果喜欢这个节目,欢迎订阅哦~让我们一起进步吧~推倒日语阅读!

这一期节目先到这里,下期再见~

 

答题区

1、車内ドアに見た「ゆびをつめないように」の「ゆびをつめる」はどんな人の使う言葉なのか、次のなかから選びなさい。
2、文中の「変に思う」は次のどの意味として使われたのか、一つ選びなさい。
3、「こういう意味では絶対に使われない」にある「こう」はなにをさしているか、次の中から一つ選びなさい。
  • 成绩排行
  • 最新参加
6人回答了问题 | 平均正确率33%

本帖来源社刊

全部回复 (20) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团