2015.07.14【韩译中】韩语常用单词 까칠하다

yuxiaobesty (小玉) 译犹未尽
126 1 0
发表于:2015-07-14 15:25 [只看楼主] [划词开启]

韩语常用单词 까칠하다

最近感觉韩语翻译好难啊好难,难于上青天啊~好吧,水平不够,还需要历练!


'까칠하다'는 말

 韩语里的“까칠하다”这个单词

요즘 다른 사람의 성격을 말할 때 ‘까칠하다’라는 말을 많이 씁니다.

 现在用来形容别人的性格时,会经常使用“까칠하다”。

 

    (1) 걔 참 성격 까칠하데.

    她的性格还真是苛刻啊!

까칠하다’는 자기가 생각하는 정당한 일에 대해서 그렇지 않다고 주장하는 사람을 공격할 때도 씁니다.

 “까칠하다”,对主张“自身认为理所当然的,实际不是那么回事(自以为是)”的人进行攻击时使用。

 

    (2) 그냥 넘어가면 좋을 걸 왜 자꾸 나에게 까칠하게 구는데?

        那样真的是太过分了!为什么好事从来就不眷顾我呢?

까칠하다’는 어떠한 말이나 행동이 조금 거친 것을 나타내기도 하고, 그래서 다른 사람이 대하기 어렵다는 뜻으로도 쓰입니다.

“까칠하다”也用于表述无论是什么语言或是行为都会有点粗鲁,因此为难他人的情况下使用。

 

까칠하다’는 원래 ‘야위거나 메말라 살갗이나 털이 윤기가 없고 조금 거칠다.’의 뜻입니다. ‘가칠하다’나 ‘거칠하다’, ‘거칠다’와도 관련이 있는 말입니다.

“까칠하다”原本的意思是:瘦削或是干涸导致皮肤或皮表不滋润,有点干燥。“가칠하다”“거칠하다”“ 거칠다”等单词都与“까칠하다”有关联。(注:差不多同一个意思。)

까칠하다’의 풀이가 사전에 없다고 밀어내기보다는 우리말 표현의 다양성을 위해서도 기꺼이 받아들일 만한 표현이라는 생각입니다.

“까칠하다”的解析,我认为与其说是没法在词典里找到它的词意,只能揣摩推测出(大致意思),不如说这就是我们韩文字的多样性,最终也接受了这种表达。

 

괜스레 다른 사람에게 까칠하게 굴지 말고 부드럽고 둥글게 대하시기 바랍니다.

不要凭白无故就对他人苛刻/刻薄,希望(你)能够更温柔更圆润地对待他人。


最后编辑于:2015-07-14 15:27
分类: 韩语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团