【千语日语社学习活动第二波】这句,日语怎么说(第十二弹)

发表于:2015-07-14 16:01 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-07-14 00:08~2015-07-15 00:08
地点: 千语日语社
已过期 0人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

怎样才能熟练的使用地道的日语口语呢,

让我们一起来学习吧~

美好的生活从吃货开始【误

让我们先跟着吃货们走进日语的世界吧!

←音频

酒足饭饱后,坐在一起聊聊天是最惬意不过的事情,然而总会有个不识趣的服务员会来打断

23.请问您还用吗?「お下げしてもよろしいですか」

    在餐厅里,服务员在撤桌前会先向顾客询问“请问您还用吗?”,日语中常用「お下げしてもよろしいですか」表示,即“请问可以撤了吗?”「下げる」指“撤下”。 

    情景对话

    A:お客様、お下げしてもよろしいですか?请问您还用吗?

    B:すみません、まだ終わっていないです。不好意思,还没吃完呢。 

    【注】日本餐厅中,服务员常用的服务用语还有:かしこまりました/明白了;少々(しょうしょう)お待ちくださいませ/请稍等;お待たせいたしました/让您久等了;失礼(しつれい)いたします/打搅一下。


第一次去西餐厅,又新鲜又兴奋。然而中式思维的我听到服务员这么问的时候困惑了:

24.您的牛排要几成熟?「ステーキの焼き加減(かげん)はどうしましょうか?」

   「焼き加減」指“烤熟的程度”,即牛排要熟到什么程度,中文中用“几成熟”来表示,日语中则多用外来词「レア」「ミディアム」「ウェルダン」等表示。

    情景对话 

    A: ステーキの焼き加減はどうしましょうか?您的牛排要几成熟的?

    B: ウェルダンでお願いします。よく焼いた状態(じょうたい)でいいです。全熟的。请给我烤熟的。

    【注】「加減」为“程度”,因此「焼き加減」可以指“烤熟的程度”,与西餐有关的其他表达方法还有:洋食(ようしょく)/西餐;デザートはいかがでしょうか/需要甜点吗;砂糖(さとう)を入れ(はいれ)てもいいですか/可以放些糖吗? 

【迷之乱凑】编不出来的嘴脸→


标签: 默认分类

全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团