2015.07.16【日译中】読解翻訳

再见Se彩 (Rice) 译往情深
6 0 0
发表于:2015-07-16 14:33 [只看楼主] [划词开启]


ところで、保険とはどういうことでしょうか。人は事故や病気で、いつ死ぬかもしれません。 (中略)こういう不幸は、偶然ながら、起こるかもしれないし、起こらずにすむかもしれません。ただ、不幸にあう人は、非常に少ないことは確かです。「不幸 にあうかもしれない」と思う人がたくさん集まって、そのとき、に備えて、少しずつお金を出しあえば、大きな額になります。「ちりとりも積もれば山になる」です。その大部分の人は不幸にあわずにすみますから、不幸にあったわずかな人は、ほかの人たちが払ってきたまとまったお金をもらえる、というのが保険の基本的な考え方です。

所谓的保险是怎么一回事呢? 人会发生事故和疾病,也不知何时会死掉。这样的不幸也许是偶然发生的,也可能不会发生。但是,遭遇到不幸的人是非常的少的。(也许是遭遇了不幸很多的人聚集在一起。如果大家都拿出一点点钱的话,就会变成很大一笔金额。积少成多。由于那一大部分人是没有遭遇不幸的,遭遇不幸的少数人,从其他没有遭遇不幸的一大部分人那里得到了钱,这样的就是保险。


 1、「そのとき」とは、たとえばどんなときか。所谓的(那个时候),例如是什么时候呢?
1保険に入った時(加入保险时)

2人がたくさん集まった時(很多人聚集在一起时)
3お金が大きな額になった時(钱变成了大笔金额时)
 4火事や病気になったりした時(发生了火灾或疾病时)

2、「保険の基本的な考え方」に含まれるものはどれか。(包含保险基本想法的是哪个)
1事故で死んだり、家が火事になったりする人は少ない。(发生事故死了或在家发生火灾的人很少。)
2みんなで少しずつお金を出しあえば、不幸にあわない。(如果大家都拿出一点点钱的话,就不会遭遇不幸)
3自分が死んだあとのことを心配しても仕方がない。(担心自己死后的事,那也是没办法的。)
4自分が不幸にあう心配をする人はあまりいない。(担心自己遭遇不幸的人并不少)


正解は41です。


最后编辑于:2015-07-20 09:56
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团