《西游记之大圣归来》经典语录韩文版

贝壳去海边啦 (贝壳) 综艺出道
241 19 4
发表于:2015-07-17 11:11 [只看楼主] [划词开启]

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

原文地址:http://kr.hujiang.com/new/p739015/

被评为“良心之作”的《西游记之大圣归来》创下历史纪录,成为最快破3亿票房的国产动画影片。凭借精良的制作和经典的故事,该片在暑期档多部影片的重围之下,上演着国产动画片的精彩逆袭。不管你有没有欣赏该片,现在就通过片中的经典台词来感受一下这部口碑之作的魅力吧!


江流儿:四大天王是兄弟么?                大圣:是姐妹

강류: 사대천왕은 형제요?                   대성: 자매야.


江流儿:那哪吒是男孩么?                大圣:女的

강류: 그럼 나타는 남자 애요?               대성: 여자 애.


江流儿:托塔天王有塔么?                  大圣:没有
강류: 탁탑턴왕은 진짜 탑이 있어요?        대성: 없거든.


江流儿:那塔里有人么?                            大圣:哎~!没有

강류: 그럼 그 탑에서 사람이 있어요?              대성: 야! 없다고!


江流儿:你说我念经的时候佛祖能听见么?

강류: 제가 경문을 읽으면 불처님이 들릴나요? 


大圣:听见,肯定能听见,那老头最爱管闲事了。

대성: 들려, 절대 들릴 수 있어. 저 양반이 오지랖이 장난 아니거든. 


你个小屁孩,叽叽喳喳跟了俺一路,俺老孙的脑仁都被你吵炸了,能不能让我安静会,不许再提金箍棒的事!
야! 꼬맹이! 시끄럽게 나를 따라 붙고, 나 제천대성의 머리가 너때문에 터질 것 같잖아! 조용히 좀 해! 그리고 금고봉(여의봉) 얘기 꺼네지도 마!


五百年很漫长吗?你忘了哭,也不再笑,唯有沉默,长久的沉默。

오백년은 긴 시간인가? 네가 울 줄도 웃을 줄도 잊어버려 침묵만 했다. 오랫동안 침묵만.



我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛奈我何。
내가 부처 되면 천하에 악마가 없어지겠고 내가 악마 되면 부처도 어쩔수 없겠다.


长夜漫漫,还是醉些的好。

긴긴 밤에 좀 취하는 것이 낫겠지.


有一天,你要是够坚强,够勇敢,就能驾驭它。
나중에 네가 충분히 강해지고 용감해지면 바로 이것을 마음대로 지배할수 있을 거야.


这个天地,我来过,我奋斗过,我深爱过。我,不在乎结局!

내가 이 세상에 와 본 적이 있다. 노력도 했고, 깊이 사랑도 했다. 난 결과따위 신경을 쓰지 않아!


梦想不死,我们不散。
만 죽지 않으면 우리도 헤어지지 않는다.


也许每个人出生的时候都以为这世界都是为他一个人而存在的,当他发现自己错的时候,他便开始长大。
아마 사람마다 태어났을때부터 전세계가 자기만 위해서 존재한다고 생각했을 거야. 근데 그 생각이 잘못된다고 알게 되는 순간, 그 사람이 성장하기 시작한다.


.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°


不知道有多少同学看过这个电影啦?班班已经看过啦!帅一脸!

一起来说一下以上这些经典语录,哪句话最触动你吧!

最后编辑于:2015-07-20 13:34
分类: 同学交流
全部回复 (19) 回复 反向排序

  • 4

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 求助地带
  • 作业展示
  • 资源分享
  • 生活分享
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团