万事屋日语:天天学日语(2) お久しぶりです / ご無沙汰しております

495708878l (小瓶子) Cランク
211 15 5
发表于:2015-07-17 16:07 [只看楼主] [划词开启]


233333..............第二期的节目晚了点,不好意思。

 介绍一下~~~~~(我才不会说我是第一期的节目忘了自我介绍呢
大家好,我是小瓶子,是负责报刊《万事屋日语:天天学日语》的制作,学习日语的时间不是很长。希望在以后的日子里能和大家一起进步,虽然节目做得不够好,但是愿意把所学的东西拿出来和大家一起分享。想要音频的孩子可以回复帖子,因为还不会切音频,暂时就不放上来了哦。


例句:お久(ひさ)しぶりです / ご無沙汰(ぶさた)しております

句义:好久未见,久未问候,久违了。

 

场景1久未见面的熟人或朋友的问候

分析:这两个句子是对久未见面的熟人的寒暄语。为“很久,长时间”之意。  

      语气较为亲切,而且用于上级对下级、长辈对晚辈的场合。

      反之,一般情况下常用“しばらくですね”。


会话:

A:あのう、鈴木(すずき)さんじゃないですか。

B:ああ?小野(おの)さん!お久(ひさ)しぶりですね。

A:そうですね、お久(ひさ)しぶりですね。

B:あれから もう一年(いちねん)経(た)ったのね。

A:そうね、最近(さいきん)何(なに)をしていたんですか。

B:别(べつ)に。

译文:

A:嗯,这不是铃木吗?

B:啊?小野,好久不见了啊。

A:是啊,好久不见了。

B:自从上次见面,我们有一年没见了吧。

A:可不是嘛,最近在忙什么呢?

B:没忙什么。

 

 

 

场景2含“抱歉”之意的问候           

分析:“ご無沙汰(ぶさた)しております”还可以用于下级对上级、晚辈对长

      辈的场合,语气较为郑重、谦恭。表示很久没有联系,含有道歉之意。

 

会话:

Aご無沙汰(ぶさた)しており、申(もう)し訳(わけ)ごぎいませんでした。

B:いいえ、こちらこそ、王(おう)さんも忙(いそが)しいですね。

A:李(り)さん、お仕事(しごと)のほうはいかがでしたか。

B:楽(たの)しいですが、每日(まいにち)遅(おそ)くまで働(はたら)いていて、たいへんです。

译文:

A:好久没有跟您联系了,真是抱歉。

B:哪里,彼此彼此,小王你也很忙吧。

A:小李,你的工作怎么样?

B:干得很开心,但是每天工作到很晚,很辛苦。

 

 

 

其他:ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。/真是很久没有见面了啊。

      お珍(めずら)しいですね。/不常见到你啊,稀客稀客。

      ご無沙汰(ぶさた)いたしました。/久疏问候。


最后编辑于:2015-07-17 17:02

本帖来源社刊

全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 5

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团