【百人一首】No.01

fengxuege (●ω●初声 カンパチ) 巫师圣灵
11 4 1
发表于:2015-07-18 16:08 [只看楼主] [划词开启]

天智天皇

秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ
わが衣手は 露にぬれつつ

秋(あき)の田(た)の かりほの庵(いほ)の 苫(とま)をあらみ
わが衣手(おろもで)は 露(つゆ)にぬれつつ

秋の田の刈穂を納めて守る仮小屋の、苫の編み目が荒いので、私の衣の袖は、露に濡れつづけているよ。

秋天收割田中的小麦,暂住于小茅草屋。茅草房的缝隙大小不整,露水浸湿了我的衣袖。

最后编辑于:2015-07-18 18:19
分类: 朗读

标签: 日文时光

全部回复 (4)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团