【学习笔记】狼的孩子雨和雪(恋衿)13

恋衿 (影子)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
高级粉丝
286 4 0
发表于:2015-07-18 17:52 [只看楼主] [划词开启]

原音

渣音

セリフ:

ねえ

何?かあさん

これからどうしたい?

人間かおおかみか

引っ越そうと思うんだ

どちらでも選べるように

翻訳:

我说

什么?妈妈

以后你们想怎样?

做人类还是狼

妈妈想搬家

为了让你们都能够选择

原音

渣音

セリフ:

町役場(まちやくば)で、空き家の紹介を始めてから

田舎(いなか)暮らしがしたいって人が、ぼちぼちやって来るんだけど

続かないんだな

見てのとおり、なんもないんだもの

小学校(しょうがっこう)も病院も車で30分

中学(ちゅうがく)に上がれば、バスと電車で片道(かたみち0)2時間半

往復(おうふく0)5時間だよ

いくら環境(かんきょう)のいい所で、子供育てたいって言ったって

町の方が、便利だと思うけどねー

単語:

町役場(まちやくば):镇公所

ぼちぼち:1一点一点,慢慢地

片道(かたみち0):单程

翻訳:

自从在镇公所介绍闲置房以来

就陆续有人说想体验乡下生活

但都不能持久呀

如你所见,什么都没有

小学和医院开车要30分钟

要去中学的话,做巴士和电车要2个半小时

往返就要5个小时呢

就算想让孩子在环境好的地方成长

我觉得城市里还是要便利一些

原音

渣音

セリフ:

大きい…

そりゃ家賃(やちん1)だって、タダみたいなもんだけどさ

修繕費(しゅうぜんひ)、バカになんないよ

空き家っつーより

ああ、土足(どそく0)でいいっすよ

ほとんど廃屋(はいおく)だもん、これ

でも一応(いちおう0)電気は来てるし

沢(さわ2)の水枯(か)れてないし

納屋(なや1)の物も、使っていいってことだから

畑(はたけ0)ですかね?あれ

ああ、ここは、自給自足(じきゅうじそく0)には向かないよ

動物が山から下(お)りてきて、畑を荒(あ)らすの

手間(てま2)かけて野菜作っても、全部食(く)われちゃう

この辺が、空き家ばっかなのは

人間の方が、追い出されちゃったからなのよ

じゃあ、ご近所(きんじょ1)は?

ご近所ったって

ずっと下りないと、人に会わないよ

他に所見ますか

里(さと0)の方で、もう少しマジな…

決めました

ここに決めました

なんで?

単語:

土足(どそく0):不脱鞋,穿着鞋

一応(いちおう0):大致,大体。首先。暂且

沢(さわ2):山间的溪流

納屋(なや1):杂屋,小仓库

畑(はたけ0):旱田,田地

手間(てま2):劳力和时间,工夫

食われる(くわれる3):【自动·二类】被吃

追い出す(おいだす3):【他动·一类】赶出,逐出,轰出,撵出,驱逐出去

里(さと0):村落,村庄

翻訳:

真大…

这里的房租便宜的像不要钱一样

但修缮费可不能小看哟

不过说是闲置房

穿鞋进来就好了

完全就是废屋嘛,这个

但还是有通电

水也没枯

仓库里的东西还可以使用

那个是田地?

这里是不可能自给自足的哟

动物从山上下来糟蹋田地

就算花功夫种的蔬菜全部都被吃掉了

这附近全是空房

就是因为人类都被赶走了

那么邻居呢?

邻居呀

不一直往下的话就不会碰到人的哦

再去看看其它地方吧

在村子那边有稍微好一点的

决定了

就住这里了

为什么?





分类: 学习笔记

标签: 台词跟读

全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 台词跟读
  • 单词语法
  • 文化背景
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团