【千语日语社学习活动第二波】这句,日语怎么说(第十八弹)

发表于:2015-07-20 10:08 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-07-20 01:00~2015-07-21 01:30
地点: 千语日语社
已过期 1人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

怎样才能熟练的使用地道的日语口语呢,

让我们一起来学习吧~

美好的生活从吃货开始【误

让我们先跟着吃货们走进日语的世界吧!

←听不了吃亏

吃货的我终于吃上到了成都的美食,然而吃了一口后我却只能哭丧着脸憋出一句:

33.辣得不得了。「辛くてたまらない」

    “……不得了”可以用「~てたまらない」表示,如“疼得不得了”为「痛くてたまらない」,因此,“辣得不得了”为「辛くてたまらない」。

    情景对话

    A:水、早く水ちょうだい、辛くてたまらないな、これ。水,快给我水,辣的不得了啊,这个。

    B:本当にそうなの?大丈夫?真的吗?没事吧?

    【注】「~たならない」「~てしようがない」与「~てたまらない」有微妙的区别,前两者更多地带有「禁じえない」的色彩,而后者强调程度很深,即「ひどく~」。


据说没有什么能够阻止吃货的步伐,不过事实证明这句话还是很有威慑力的:

34.这个吃了会胖。「これを食べると太る。」

   “胖”为「太る」,“一……就……”的假设句可以用助词「と」表示,因此本句可译为「~を食べると太る」。

    情景对话 

    A: お母さん、そのケーキ食べたいの。美味しいでしょう?妈妈,我想吃那个蛋糕,很好吃吧?

    B: だめだよ、これを食べると太るわよ。不行,这个吃了会胖哦。

    【注】本句如果想强调“胖”的负面效果,可以译成「これを食べたら太っちゃう/太ってしまう」,「~ちゃう」「~てしまう」接在动词后常常表示这种动作引起令人不愉快的后果。

【迷之乱凑】——ずっとそれを食べると太るよ。    ——分かってるって、でも辛いものが大好きだから、これなんか辛くてたまらないね。

最后编辑于:2015-07-20 10:09

标签: 默认分类

全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团