第43期 词类概论-附加法-名词前缀(一) ^화요일^(星期二)

leaf0802227 (leaf) 资深达人
235 15 0
发表于:2014-09-16 13:30 [只看楼主] [划词开启]

现在大家最头疼的单词部分来了,今天我们开始学习关于韩国语的构词法的资料

韩国语的构词法常用的有四种,即附加法、词根合成法、词类转成法、语音变换法。韩国语单词记忆是一条漫漫长路,我们将从这四个方面进行举例讲解,希望为以后大家在记忆单词的时候能够提供方法 

附加法(添缀法)是在词根的前后附加前缀或后缀产生一些派生词的方法。这时产生的派生词,其意义仍然和本来的词根意义有关,但增添了一些新的意义或色彩。现在开始学习前缀,名词的前缀将分为四期进行讲解,今天为第一期。

构成名词的前缀:

:表示“刚刚”(只用于20岁以上、10的整数倍的年龄)。갓스물刚20岁,갓서른刚30

:表示“硬要”、“勉强”。강울음假哭、干哭,강더위干热

:1.表示“多余的”、“不必要的”。군말废话,군소리废话。

2.表示“外加的”。군밥临时为客人做的饭,군불除做饭外,为热炕烧的火。

:表示“野生的”、“不好的”。개살구野杏,개머루野葡萄

:1.表示“生的(未熟)”。날고기生肉,날고추生辣椒,날김치生泡菜,날감자生土豆。

2.表示未加工的。날가죽生皮(未加工的)。

3.表示非常恶毒的。날강도强盗、匪徒,날도적盗窃分子。

:表示“晚”。늦가을晚秋,늦봄暮春,늦모晚苗,늦곡식晚庄家。

:表示“添加”的意思。덧거름追肥,덧문双层门的外层门,덧신套鞋,덧저고리(韩国式)单褂,덧이重牙。

:表示“野生的”、“质量差的”。돌배山梨,돌미나리野芹菜。

:表示“长”、“大”。맏아들长子,맏딸长女,맏누이大姐,맏형大哥,맏사위大女婿,맏며느리大儿媳妇。

:表示“相对”、“对面”。맞단추按扣、子母扣,맞바람迎面风,맞대꾸顶嘴,맞불질互相开火,맞적수对手。


答题区

1、“废话”翻译成韩语可以用下列哪项表示?
  • 成绩排行
  • 最新参加
5人回答了问题 | 平均正确率100%
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团