【日文冷笑话】寒い国--01

发表于:2015-07-20 14:08 [只看楼主] [划词开启]
ご主人のお国は、寒いとこのだと、うけたまわっておりますが…

はい、作用でございます。寒中などは、箸をお膳におきますと、もうすぐにお膳にこおりついて、食べることができません。ちよっと話をしても、話が壁に凍りつきます。そこで、寒中の話は、みんな壁にこおりついておりますよ。

へーえ、すると春になると、さぞかしやかましいことで、ございましょうな。
译文: 听说您的丈夫的老家十分寒冷……
是,是的。三九天里,筷子一伸到饭菜里,立刻就冻在饭菜里,没法吃了。稍微说几句话,话就冻在墙壁上了。所以,三九天里说的话都冻在墙壁上了。
啊?那要是到了春天,一定很吵吧?

嘛啊,隔了这么久才发一次贴,其实我也很想要基金的说。所以打算发一段时间冷笑话,哈哈哈哈哈哈哈哈,不知道能发多久呢,手机打的挺麻烦的呢。

Ps..读音什么的是查的,不知道对不对诶,要是有人看的话就顺便给我改一下贝!

最后编辑于:2015-07-20 15:23
分类: 朗读

标签: 日文时光

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团