【慢速法语句子模仿秀】7.22 一起去非洲旅行吧

Sandrine_Li (筱桑) 铁杆会员
311 63 3
发表于:2015-07-22 13:58 [只看楼主] [划词开启]
节目说明

素材:本节目每期在沪江法语(fr.hujiang.com)选编的文章中选取一句话作为朗读素材。


示范:沪江网校法国外教进行标准版朗读。


楼主:每期会由一位楼主模仿+适当讲解。


参与:回帖上传你的模仿,楼主会为你点评哦。也鼓励本帖的楼友相互点评。(差点忘记说了,下载“沪江APP“的话,就可以用手机提交录音了~而且接收社团提醒也很方便。)


招募:如果你也希望加入“楼主团”,可以直接在本帖内回帖留言,向楼主报名哟。


频率:节目更新时间为每天下午14点左右。

   


非洲虽然穷困了点,也被“埃博拉”病毒所扰,但要能去那里来一次狂野的旅行,还是让人欣喜若狂的。就如幸运的Emma,她非常开心。


今日句子:

Emma était aux anges quand on lui a appris qu'elle venait de gagner un safari en Afrique.

当艾玛得知她刚赢得一趟非洲之旅时,心中一阵狂喜。


外教音频:


楼主模仿:


ange  n.m. 天使,可爱的人。

un ange de bonté 指非常善良的人

此处的用法être aux anges 表示“狂喜,兴高采烈”。

 

apprendre  v.t. 学习;得知;告诉;教

词义很多,但在这里表示“告诉”:apprendre une nouvelle à qqn. 告诉某人一个消息;apprendre à qqn que 告诉某人……

 

gagner  v.t. “赢、挣得”:gagner un match赢得一场比赛;gagner sa vie 谋生

 

safari  n.m. 狩猎远征,(在非洲的)旅行

有一部法国的电影就叫做 SAFARI 中文名《徒步旅行队》或者《非洲之行》,男主角也主演过搞笑电影《欢迎来北方哦》。

 

电影简介:理查德·达奇拥有一家小的旅游公司,主要经营法国游客到非洲大草原的旅游服务。六个法国游客决定参加理查德·达奇组织的到非洲的一次徒步旅行,理查德·达奇已经有30多年没有到过非洲了,因为他非常害怕非洲大草原的野生动物,这一次,他决定冒险亲自带旅游团出发去非洲,理查德·达奇冒险的背后究竟隐藏着什么不为人知的秘密呢?



————————看完有没有想立即着手准备签证的呢?————————



本期楼主:筱桑,沪江网校法语教研。戳这里勾搭


本帖来源社刊

分类: 学习节目
全部回复 (63) 回复 反向排序

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团