【日文冷笑话】鍔をねだん--aisi.02贴

发表于:2015-07-22 14:09 [只看楼主] [划词开启]

ある侍が、古道具屋の前を通って、店先に並べてあった刀の鍔を見かけますと、

            うーん…これはおもしろいつばじや。
と言っ、手に取って眺めておりました。そして、お供の者に、[値段を聞いてみよ]と、仰せられました。

            お供の者は、さっそくかしこまって、[この鍔はいかほどじや]
すると、店の主は、[はいはい、六十四文でございます]

              こねを聞クと、お供の者は、[これこれ、ごぜんさまのおもとめになるものじや、もっと高くいうがいいぞ。]
           あるじは、そこで大きな声で、[六十四文…]

译文::  有个武士经过一家旧道具店前面时看到了店门口摆放着的刀的护手。于是,他拿起来端详:“嗯…这个护手很有趣。”

于是,对随从说道:   去问问价钱看。

随从立刻照办,问道:    这护手多少钱?

于是,店主人说:   哎哎,六十四文钱。

随从一听,说到:  这,这可是大老爷想买的东西,最好说高点。

店主人于是大声喊道: 六十四文钱……。


方言小剧场
   侍从:     你个芍啊,我后面这是肥羊你还不晓得宰一哈,多报一点,他钱多。
  店主:。。好,我多报一点。。一样加一分钱。
 侍从:   芍哒去死。。

最后编辑于:2015-07-22 14:41
分类: 朗读

标签: 日文时光

全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团