2015.07.23 【日译中】文章表現の技巧

九尾鱼儿 (巴克)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心传心
91 36 0
发表于:2015-07-23 08:50 [只看楼主] [划词开启]

文章表現の技巧

文章的表现技巧


いい文章をかくには、文章表現の技巧をつかまなければならない。文章表現の技巧とは、だいたい次のいくつかある。

在写一篇内容丰富的文章时,必须掌握文章的表现技巧。所谓表现技巧,大体可分为下面几种类型。

⑴比喩法一あるものを他のものにたとえる。

1比喻法-把某物比喻成其他事物。

   直喻法--たとえるものがはっきりしている。「~のように」「に似た」

直喻法将比喻之物清晰明确的表达出来。“好像~~~”“似~~~

隠喩法一表現上はたとえの形式をとらない。白髪を生じたことを「頭に霜をおく」など

隐喻法在表现上不采取直接比喻的形式。例如:将头上长出白发喻为“潘鬓成霜”等(表达方式)

活喩法一擬人法ともいう。人間以外のものを人間にたとえる

活喻法—亦称拟人法。是将人以外的东西比喻成人类的表达方式。

声喩法一音や状態を擬声語、擬態語で表す

声喻法将声音和状态用拟声词、拟态词表现出来

(2) 強調法——文章を強め印象を強くする。

2强调法加强文章表现力以给读者留下强烈印象

  反復法——同じ言葉を繰り返す

  反复法反复相同的语句

  漸層法——調子をだんだん高めていく 

  递进法程度逐渐提高

  誇張法------- 実際よりもおおげさに表現する。

  夸张法将实际情形夸大后的表达方式

(3) 変化法----- 文章に変化をもたせて、おもしろみを出す

  变化法—使文章风格多样,语言幽默风趣饶有风趣

  倒置法——語順をひっくり返す

  倒置法—将语序略作调整

  省略法——表さなくてもわかる部分を省いて、余情余韻をもたせる

 省略法将无需表达也可自明其义的部分省略,保留其余情.余韵余味.深意

  引用法——古くから使われていることばなどを引用する

  引用法即引经据典、旁征博引


最后编辑于:2015-07-23 10:54
分类: 日语
全部回复 (36) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团